一、论着摘要应符合本刊要求(论文文献综述)
《解放军医学院学报》编辑部[1](2019)在《《解放军医学院学报》稿约》文中研究表明投稿1.本刊为解放军总医院-解放军医学院主管主办的大学学报类及医学综合类学术期刊,是综合性医药卫生类核心期刊、中国科技论文统计源期刊、RCCSE中国核心学术期刊,被美国化学文摘(CA)、美国乌利希期刊指南、哥白尼索引(IC)收录。现为月刊,主要登载临床医学、基础医学等方面的论着,病例报告,技术交流,述评,综述,科技简讯等。综述要求为国家级或省部级(军队)基金项目。本刊面向全国征稿,欢迎全国医学领域的广大作者投稿。
《中华医学美学美容杂志》编辑部[2](2014)在《《中华医学美学美容杂志》稿约》文中研究指明《中华医学美学美容杂志》为中华医学会主办的医学美容专业学术期刊,本刊为中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊)、中文核心期刊,并入选中国科技核心期刊(遴选)数据库、中国学术期刊综合评价数据库、中国科学引文数据库、《中国学术期刊文摘》收录为源期刊、中国期刊网中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊。本刊以广大医学美容医师为主要读者对象,报道医学美容领域领先的科研成果和临床诊疗经验,以及对医学美容临床实践有指导作用、且与医学美容临床密切结合的基
张春芳[3](2012)在《功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究》文中研究说明研究背景:摘要是学术论文的重要组成部分。好的摘要不仅能使作者清楚地概括出文章的主要内容,而且有助于审稿人审稿,帮助读者迅速判断文献的主要内容并决定是否有必要阅读全文,还能为数据库进行文献检索提供便利。英文摘要在国际间进行知识传播以及学术交流与合作中起着重要作用。近三十年来,学者们从不同的角度对摘要写作进行了研究,对提高期刊摘要质量起了积极的作用,然而尚无从翻译视角对学术论文摘要进行系统研究。目的:针对学术论文摘要翻译研究存在的问题,以功能翻译理论为框架,制定学术论文摘要英译原则,探讨摘要翻译策略,构建摘要翻译模式,以期帮助中国作者掌握摘要写作和翻译规则,提高摘要写译质量,促进学术交流。方法:(1)采用文献法,概括和分析国内外学术论文摘要研究现状以及英译中存在的问题,总结和分析功能翻译理论的主要内容及其对摘要翻译的指导作用。(2)随机选取2011年版《中国期刊引证报告》(扩刊版)收录的影响因子大于1.0的90种中文期刊,医学、自然科学和社会科学期刊各30种,文章发表于2010年1月到2011年9月,从写作规范、宏观结构和语言运用三大方面对其研究型论文英文摘要质量进行调研,并对翻译中存在的问题进行归类。然后,基于目的论以及国际标准ISO214-1976(E)和国家标准GB6447-86,探讨学术论文摘要翻译原则;从摘要的宏观结构和语言特征入手,探讨其翻译策略;建构学术论文摘要翻译模式,为译者提供较为清晰的翻译思路。结果:(1)国内学术期刊论文英文摘要翻译存在的主要问题有:写作规范方面的问题、体裁结构要素不全和语步混乱以及语言运用上存在的词汇、句法和语篇方面的不足。(2)功能翻译理论可用于指导学术论文摘要英译。(3)确立了学术论文摘要翻译原则。目的论的“三法则”,即目的法则、连贯法则和忠实法则是摘要翻译应遵循的“总则”。基于ISO214-1976(E)和GB6447-86有关摘要写作的规范和要求总结而成的“九原则”是摘要翻译遵循的基本原则,即体现摘要的体裁性特点、规范、客观、完整、准确、一致、简洁、正式以及与时共进原则。(4)制定了学术论文摘要翻译策略。基于语步的选词选句策略用于各语步典型词汇和句型翻译;语序调整策略用于定语翻译和状语从句翻译;词类转译策略用于连动式谓语句的英译(确定一个动词,其余动词转换成非谓语动词或介词);时态、语态和人称的选择应以实现摘要各语步的功能为目的以及衔接策略用于语篇翻译,以符合英文表达习惯。(5)构建了一个基于“五步骤”的学术论文摘要语篇翻译模式。该模式由五个“步骤”组成:明确“翻译纲要”、做好译前六项准备工作、在翻译过程中进行“双文本”分析、文本翻译、润色、加工以及对照摘要质量评价表审核译文。结论:功能翻译理论为学术论文摘要翻译研究奠定了理论基础;基于目的论的“总则”和基于两“标准”的“九项基本原则”对摘要翻译起到了规范作用;翻译策略有其各自的适用层面;“五步骤”翻译模式能够为译者提供清晰的“图式”。研究局限:对功能翻译理论的分析不够透彻;选取的样本数量有限。启示:在教学过程中,教师一方面要提高学生的语篇体裁意识,另一方面可将功能翻译理论引入到学术写作教学中。此外,本研究探讨了关键词的标引和翻译原则。英译关键词应遵循规范性原则、简洁性原则、准确性和一致性原则。
王莉莎,肖雪莲,王蕾[4](2007)在《迈向期刊国际化的进程中先要夯实自身基础 《中国组织工程研究与临床康复》杂志2007年稿约》文中提出
《中华实验眼科杂志》编辑部[5](2014)在《《中华实验眼科杂志》稿约》文中研究说明1刊物简介《中华实验眼科杂志》(原《眼科研究》)是由中国科学技术协会主管、中华医学会主办、河南省立眼科医院&河南省眼科研究所承办的眼科专业学术期刊,国际标准连续出版物号ISSN 2095-0160,国内统一连续出版物号CN 11-5989/R。《中华实验眼科杂志》为月刊,96面,每月10日出版。办刊宗旨:关注国内外实验眼科学的发展动态与前沿,反映我国眼科学领域的重大进展,侧重眼科基础研究及临床应用,促进实验眼科学领域的学术交流与发展。办刊方针:贯彻党和国家有关科技期刊的办刊方针和政策,加快我
《中华医学美学美容杂志》编辑部[6](2014)在《《中华医学美学美容杂志》稿约》文中研究表明《中华医学美学美容杂志》为中华医学会主办的医学美容专业学术期刊,本刊为中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊)、中文核心期刊,并入选中国科技核心期刊(遴选)数据库、中国学术期刊综合评价数据库、中国科学引文数据库、《中国学术期刊文摘》收录为源期刊、中国期刊网中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊。本刊以广大医学美容医师为主要读者对象,报道医学美容领域领先的科研成果和临床诊疗经验,以及对医学美容临床实践有指导作用、且与医学美容临床密切结合的基
《中华实验眼科杂志》编辑部[7](2014)在《《中华实验眼科杂志》稿约》文中研究指明1刊物简介《中华实验眼科杂志》是由中国科学技术协会主管、中华医学会主办、河南省眼科研究所承办的眼科专业学术期刊,国际标准连续出版物号ISSN 2095-0160,国内统一连续出版物号CN 11-5989/R。《中华实验眼科杂志》为月刊,96面,每月10日出版。办刊宗旨:关注国内外实验眼科学的发展动态与前沿,反映我国眼科学领域的重大进展,侧重眼科基础研究及临床应用,促进实验眼科学
《中华医学美学美容杂志》编辑部[8](2013)在《《中华医学美学美容杂志》稿约》文中研究说明《中华医学美学美容杂志》为中华医学会主办的医学美容专业学术期刊,本刊为中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊)、中文核心期刊,并入选中国科技核心期刊(遴选)数据库、中国学术期刊综合评价数据库、中国科学引文数据库、《中国学术期刊文摘》收录为源期刊、中国期刊网中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊。本刊以广大医学美容医师为主要读者对象,
《中华实验眼科杂志》编辑部[9](2013)在《《中华实验眼科杂志》稿约》文中研究指明1刊物简介《中华实验眼科杂志》(原《眼科研究》)是由中国科学技术协会主管、中华医学会主办、河南省眼科研究所承办的眼科专业学术期刊,国际标准连续出版物号ISSN 2095-0160,国内统一连续出版物号CN 11-5989/R。《中华实验眼科杂志》为月刊,96面,每月10日出版。办刊宗旨:关注国内外实验眼科学的发展动态与前沿,反映我国眼科学领域的重大进展,侧重眼科基础研究及临床应用,促进实验眼科学领域的学术交流与发展。办刊方针:贯彻党和国家有关科技期刊的办刊方针和政策,加快我国眼科基础研究和临床研究成果在国内外的传播和交流速度,加大我国对眼科基础研究的关注和支持力度,推动我国眼科基础研究的进步和发展,提倡
《中华医学美学美容杂志》编辑部[10](2013)在《《中华医学美学美容杂志》稿约》文中提出《中华医学美学美容杂志》为中华医学会主办的医学美容专业学术期刊,本刊为中国科技论文统计源期刊(中国科技核心期刊)、中文核心期刊,并入选中国科技核心期刊(遴选)数据库、中国学术期刊综合评价数据库、中国科学引文数据库、《中国学术期刊文摘》收录为源期刊、中国期刊网中国学术期刊(光盘版)全文收录期刊。本刊以广大医学美容医师为主要读者对象,
二、论着摘要应符合本刊要求(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、论着摘要应符合本刊要求(论文提纲范文)
(1)《解放军医学院学报》稿约(论文提纲范文)
投 稿 |
撰 稿 |
(3)功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究(论文提纲范文)
致谢 摘要 Abstract 表格目录 第一章 绪论 |
1.1 选题背景 |
1.2 研究目标 |
1.3 研究方法 |
1.4 研究意义 |
1.5 创新点及论文结构 第二章 国内外学术论文摘要写译研究综述 |
2.1 摘要的概念界定 |
2.2 摘要的起源和发展 |
2.3 摘要的类型和结构 |
2.4 国内外学术论文摘要写译研究现状 |
2.5 小结 第三章 功能翻译理论研究综述 |
3.1 功能主义的来源 |
3.1.1 语言功能 |
3.1.2 语言功能的定义和分类 |
3.2 功能翻译理论的产生与发展 |
3.2.1 文本类型理论 |
3.2.2 翻译“目的论” |
3.2.3 翻译行为理论 |
3.2.4 “功能加忠诚”理论 |
3.3 功能翻译理论研究现状 |
3.4 功能翻译理论对学术论文摘要翻译的启示 |
3.5 小结 第四章 学术论文摘要翻译原则和翻译策略 |
4.1 学术论文英文摘要英译中存在的问题 |
4.1.1 写作规范方面 |
4.1.2 体裁结构要素不全和语步混乱 |
4.1.3 语言运用方面 |
4.2 学术论文摘要翻译原则 |
4.2.1 从“标准”的角度对比分析中英文摘要的特点 |
4.2.1.1 国际标准 ISO 214-1976(E)和国家标准 GB 6447-86 简介 |
4.2.1.2 两“标准”的“规则”实质上确认了摘要的文体特征、语篇特征和体裁特征 |
4.2.1.3 中英文摘要写作“规则”异同及原因分析 |
4.2.2 学术论文摘要翻译原则的具体内容 |
4.3 学术论文摘要翻译策略 |
4.3.1 小标题和各语步标志性词句的翻译 |
4.3.1.1 结构式摘要小标题的翻译 |
4.3.1.2 各语步标志性词语和典型句型的翻译 |
4.3.2 句法层面的翻译 |
4.3.2.1 调整定语语序 |
4.3.2.2 调整状语语序 |
4.3.2.3 连动式谓语句的英译 |
4.3.2.4 时态的选择 |
4.3.2.5 语态的选择 |
4.3.2.6 第一人称代词的选择 |
4.3.3 语篇层面的翻译 |
4.3.3.1 英汉语言学学术论文摘要语篇衔接对比 |
4.3.3.2 语篇衔接差异对学术论文摘要翻译的启示 |
4.3.4 巧记英文摘要各语步高频词及常用句式 |
4.3.4.1 英文摘要各语步高频词统计 |
4.3.4.2 英文摘要各语步的典型句式 |
4.4 小结 第五章 学术论文摘要“五步骤”翻译模式 |
5.1 明确“翻译纲要” |
5.1.1 英文摘要文本的预期功能 |
5.1.2 英文摘要文本的受众 |
5.1.3 英文摘要文本的传播媒介、使用的时间和场所 |
5.1.4 摘要写作和翻译的动机 |
5.2 摘要译前准备工作 |
5.2.1 厘清中文摘要的写作顺序和编写方法 |
5.2.2 通读摘要写作相关“标准”或“规范”,掌握写作规则 |
5.2.3 区分摘要类型,把握其宏观结构及适用的文章类型 |
5.2.4 甄别摘要优劣 |
5.2.5 了解并熟悉拟投期刊摘要写作要求和规范 |
5.2.6 设计摘要质量评价表 |
5.2.6.1 国外摘要质量评价方法回顾 |
5.2.6.2 本研究设计的摘要质量评价表 |
5.3 “双文本”分析 |
5.3.1 “文本分析”和“平行文本”模式对比 |
5.3.2 “双文本”分析模式在摘要翻译中的运用 |
5.3.2.1 “文本分析”模式在摘要翻译中的应用 |
5.3.2.2 “平行文本”对照模式在摘要翻译中的应用 |
5.4 文本翻译、修改与润色 |
5.5 译文检查 |
5.6 摘要英译实例分析 |
5.7 小结 第六章 学术论文关键词的英译 |
6.1 关键词的来源和功能 |
6.2 关键词标引的原则和方法 |
6.3 关键词的英译原则和方法 |
6.3.1 规范性原则 |
6.3.2 简洁性原则 |
6.3.3 准确性和一致性原则 |
6.4 小结 第七章 结语 |
7.1 研究回顾与结论 |
7.2 本研究对学术写作教学的启示 |
7.3 提高学术论文摘要质量的建议 |
7.4 本研究局限及对未来研究的建议 参考文献 Summary 附录 1 国际标准 ISO 214-1976(E)(英文) 附录 2 国际标准 ISO 214-1976(E)(中译文) 附录 3 国家标准《文摘编写规则》(GB 6447-1986) |
(4)迈向期刊国际化的进程中先要夯实自身基础 《中国组织工程研究与临床康复》杂志2007年稿约(论文提纲范文)
0 引言 |
1 对临床康复领域组织工程研究的方法与特征的认识 |
1.1 临床康复医学 |
1.2 组织工程学 |
2 重温期刊国际化与国际化期刊的定义 |
2.1 何谓期刊的国际化? |
2.2 何谓国际期刊? |
2.3 所有的中国科技期刊都要国际化吗? |
3 为实现期刊国际化我们奠基了哪些前期的工作 |
3.1 本刊被国内外数据库的收录情况 |
3.2 本刊2006年期刊载文学术质量的相关数据分析 |
3.3 本刊文章被国际数据库的检索率 |
3.4 本刊国内外编委数量及地区的分布状态 |
3.5 建立了与本刊纸载体相匹配的2个期刊网站, 以及与本刊学科专业相适应的7个相关学科专业网站 |
3.6 为本刊主流学科设立2007年博士、硕士奖学金 |
4 为实现期刊国际化目标2007年我们应该更加努力完成的工作 |
4.1 坚持本刊的办刊宗旨 |
4.2 组稿重点及发稿条件应突出本刊的学科特色 |
4.2.1 组稿:关注学科领域的前沿学术技术项目 |
4.2.2 发稿:优先倾向基金课题及创新性成果 |
4.2.3 进一步发挥本刊新一届编委会在学术质量以及专业审稿方面的优势 |
4.2.3. 1 第8届编委会机构设置 |
4.2.3. 2 第8届编委会工作职责 |
4.2.3. 3 编委会的审稿制度、审稿标准以及对编委审稿的要求 |
4.2.3. 4 执行编委审稿的要求 |
4.3 本刊审稿流程 |
4.4 本刊编辑应遵循的编辑学修稿要求 |
4.5 本刊稿件出版管理目标 |
4.5.1 本刊栏目设置介绍 |
4.5.2 本刊发稿时效 |
4.5.3 本刊稿件采用概率 |
4.5.4 本刊稿件流程管理特征 |
5 构建与国际化期刊相匹配的期刊内部组织结构 |
5.2 网络编辑部的工作质量将展示本刊的服务性能 |
5.2.1 本刊网站的“学术导航”栏目 |
5.2.2 网络化快捷迅速的专业性全文VIP检索服务 |
5.2.3 为本刊2004-2005年所发表文章被国际数据库单篇收录作者的信息查询服务 |
5.3 期刊推广部的工作要让本刊学术性与服务性并举的措施深深植入定位读者群体中 |
6 出版标准化要求 |
6.1 总体标准 |
6.2 名词术语 |
6.3 外文字符 |
6.4 计量单位 |
6.5 统计学符号 |
6.6 数字用法 |
6.7 标点符号 |
7 本刊对稿件格式的要求 |
7.1 文题 |
7.2 作者 |
7.3 单位 |
7.4 摘要 |
7.5 关键词 |
7.6 引言 |
7.7 材料 (对象) /和方法 |
7.8 结果 |
7.9 讨论 |
7.1 0 图表 |
7.1 1 致谢 |
7.1 2 参考文献 |
7.1 3 新增辅文的具体要求 |
8 英文稿件撰写要求 |
8.1 题名 |
8.2 作者信息 |
8.3 摘要 (Abstract) |
8.4 正文 |
8.4.1 语法 |
8.4.2 数字 |
8.4.3 标点 |
8.4.4 缩略词 |
8.4.5 斜体 |
8.4.6 图表 |
8.4.7 参考文献 |
8.5 其他 |
9 本刊投稿指南 |
9.1 投稿电邮: |
9.2 专线电话咨询: |
9.3 传真随时服务: |
9.4 信函专用信箱 |
9.5 与本刊相关的咨询: |
9.6 稿件录用 |
9.7 稿件退修 |
9.8 版权 |
9.9 投稿者须知 |
9.1 0 本刊对文章中涉及伦理学问题表述的要求 |
9.1 1 作者修稿时间及程序 |
9.1 2 本刊要求的投稿清单 |
9.1 3 与本刊通联咨询的方式 |
四、论着摘要应符合本刊要求(论文参考文献)
- [1]《解放军医学院学报》稿约[J]. 《解放军医学院学报》编辑部. 解放军医学院学报, 2019(10)
- [2]《中华医学美学美容杂志》稿约[J]. 《中华医学美学美容杂志》编辑部. 中华医学美学美容杂志, 2014(04)
- [3]功能翻译理论视阈下的学术论文摘要英译研究[D]. 张春芳. 上海外国语大学, 2012(01)
- [4]迈向期刊国际化的进程中先要夯实自身基础 《中国组织工程研究与临床康复》杂志2007年稿约[J]. 王莉莎,肖雪莲,王蕾. 中国组织工程研究与临床康复, 2007(01)
- [5]《中华实验眼科杂志》稿约[J]. 《中华实验眼科杂志》编辑部. 中华实验眼科杂志, 2014(07)
- [6]《中华医学美学美容杂志》稿约[J]. 《中华医学美学美容杂志》编辑部. 中华医学美学美容杂志, 2014(01)
- [7]《中华实验眼科杂志》稿约[J]. 《中华实验眼科杂志》编辑部. 中华实验眼科杂志, 2014(01)
- [8]《中华医学美学美容杂志》稿约[J]. 《中华医学美学美容杂志》编辑部. 中华医学美学美容杂志, 2013(04)
- [9]《中华实验眼科杂志》稿约[J]. 《中华实验眼科杂志》编辑部. 中华实验眼科杂志, 2013(07)
- [10]《中华医学美学美容杂志》稿约[J]. 《中华医学美学美容杂志》编辑部. 中华医学美学美容杂志, 2013(01)
标签:翻译理论论文; 语言翻译论文; 论文论文; 中华医学美学美容杂志论文; 学术期刊论文;