一、踏上新的世纪之旅(论文文献综述)
江敦涛[1](2022)在《加速转型跨越 矢志走在前列 奋力开创新时代社会主义现代化强市建设新局面》文中提出同志们:现在,我代表中国共产党淄博市第十二届委员会,向大会作报告。大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入学习贯彻习近平总书记对山东工作的重要指示要求,弘扬伟大建党精神,加速转型跨越,矢志走在?
龚玲芬[2](2021)在《20世纪90年代以来城市小说的日常生活叙事研究 ——基于城乡关系的视角》文中认为
王彦,许旸,宣晶,黄启哲,李婷[3](2021)在《凝心聚力不懈奋斗 向党和人民交出满意的答卷》文中研究指明征程万里风正劲,重任千钧再出发。在中国共产党百年华诞的重要历史时刻,在“两个一百年”奋斗目标历史交汇关键节点上,党的十九届六中全会是一次具有里程碑意义的会议,意义重大、影响深远。连日来,上海文学界、社科界、出版界、艺术界的广大从业人员认真学习全会?
韩立明[4](2021)在《聚创新之能 乘开放之势 全面建设人民满意的社会主义现代化典范城市》文中认为各位代表、同志们:现在,我代表中国共产党南京市第十四届委员会向大会作报告。本次大会,是在隆重庆祝党的百年华诞、向着第二个百年奋斗目标迈进的关键节点,召开的一次重要会议。大会的主题是:高举中国特色社会主义伟大旗帜,坚持以习近平新时代中国特色社会主义?
金正洪[5](2021)在《坂本寅吉:日本籍新四军战士的反战经历》文中研究表明8月的一天,商城义乌骄阳似火。一位"在党50年"的浙江省义乌市新四军研究会会员、79岁老人蒋义生正在报告厅动情地讲述其父坂本寅吉的故事。听众既认真又好奇:中国人的父亲怎么是个日本人?坂本寅吉确实是日本人,1914年出生于日本的一个工人家庭,少年时代随父来过中国,在上海一所中学读书,尚未毕业又随父亲回国。他一直怀念着和他结下了深情厚谊的中国少年朋友们。
张青青[6](2020)在《新世纪以来中菲关系研究》文中认为中国同菲律宾自1975年6月9日建交以来,中菲关系总体发展顺利,各领域合作不断拓展。但中菲关系在不同的历史时期、不同的国际环境下展现出不同的面貌。自杜特尔特执政以来,中菲关系驶入快车道,并建立了全面战略合作伙伴关系。厘清新世纪以来中菲关系的发展脉络,研究影响中菲关系发展的内在和外在因素,以及中菲两国在发展过程中存在的问题,对中菲关系未来的发展具有借鉴和指导意义。本文通过回顾中菲关系发展的历史,理清中菲关系在新世纪以来的发展脉络,根据不同的菲律宾政府,将中菲关系分为阿罗约时期、阿基诺三世时期、以及杜特尔特时期。一方面,根据这三个时期中菲两国在政治、经济、文化、军事等领域的合作分析新世纪以来中菲关系发展的成果,以及促进中菲关系发展的内在和外在因素。另一方面,根据中菲两国之间产生的龃龉和摩擦,探究中菲关系在发展过程中存在的问题,刨析阻碍两国关系发展的因素。最后根据以上问题提出相应的建议。新世纪以来,中菲关系在各方面都取得了显着的成果,政治互信不断加深,经济合作不断拓展,科教文化交流不断深化、军事合作不断加强。尤其是中菲两国对南海问题的处理符合现如今国际社会各国共同发展的趋势,而中国也在其中为世界给出中国经验,展现出大国应该有的广阔的胸襟与智慧。但是,中菲关系还存在许多不利因素,一方面,虽然自杜特尔特执政以来,中菲就南海问题达成了“搁置争议、共同开发”的共识,但是南海问题很难从根本上得到解决,只能相对控制,并且很容易成为西方势力对抗中国的着力点。另一方面,菲律宾与美国的军事同盟关系依然存在,就如今的中美关系来说,这将为美国对抗中国提供可能性,是中菲关系发展的隐患。对此,本文认为首先应该坚持以新时代中国特色社会主义外交思想为指导,在正确的理论指导下,不断促进中菲,乃至中国与世界的合作与发展。其次要持续妥善处理南海问题,不断加强南海合作,让两国获取的利益远大于冲突。最后,要持续推动区域机制,加强区域合作。让中菲关系的发展不仅成为区域合作的动力,更加成为区域合作的成果。总体来说,新世纪以来,中菲关系不断向好的方向发展,而在如今“人类命运共同体”、“周边国家命运共同体”的框架下,中菲关系在未来的发展中也将一片向好。
黄伟芯[7](2020)在《桂林文化城长篇小说的空间书写研究》文中进行了进一步梳理“桂林文化城”是中国抗日战争历史上的一个独特现象,因蒋介石、桂系以及中国共产党三方势力的相互交织,桂林文化城形成了一个相对开放和包容的文化空间。加上大批流亡文人、文化机构和报刊、出版社的迁入,桂林文化城成为战时大后方的文化重镇之一。文化上的繁荣加上其开放性、整体性和进步性的特点,使桂林文化城文学同时也是内视抗战时期文学的重要切口。桂林文化城长篇小说在桂林文化城文学中有着举足轻重的地位,作家和作品数量多,质量高,影响大,能很好地反映战时作家心境和创作上的转变。战时中国时空上的大变动以及作家普遍的流亡,使作家、作品与“空间”的联系更为紧密,以空间书写为切入点研究桂林文化城的长篇小说有助于发现作家和作品中的这种战时之变。论文的主体通过以下四个部分展开:第一章梳理了全民族抗战背景下中国文学版图的大变动,分析桂林文化城的形成及其在抗战时期的独特地位。这是以“桂林文化城”为研究对象的原因,也是展开对桂林文化城长篇小说研究的基础。第二章着重表现桂林文化城长篇小说所呈现出来的空间样貌。根据桂林文化城长篇小说的表现主体和突出特点,将桂林文化城长篇小说的空间样貌划分为乡村空间、城镇空间和精神空间,讨论其在战时背景下发生的变化。相较于抗战前期的小说创作,桂林文化城长篇小说中所呈现出来的空间样貌还原现实生活的真实,表现出复杂性和完整性的特点。第三章讨论桂林文化城长篇小说的空间书写与小说叙事之间的关系。桂林文化城长篇小说在还原普遍的生活真实下表现复杂的人物形象,使抗战小说摆脱了人物塑造单一化和扁平化的特点;空间书写还融入小说叙事中,控制着小说的叙事进程和影响着小说的叙事结构。第四章分析桂林文化城长篇小说空间书写所内含的价值意义。它既是作家经历流亡后空间认知深化的表现,也是现实主义深化的重要原因,同时也是作家展开暴露批判和记录抗战历史的重要话语方式和表现手段。二十世纪末以来学界出现引人注目的“空间转向”,“空间性”也因此成为了人们关注的重点。建立在作家、作品与战时空间的紧密联系上,以“空间书写”为切入视角,以空间叙事学的相关内容为理论支撑,有助于展开对桂林文化城长篇小说的研究。
于莹[8](2020)在《戴维·洛奇小说中的旅行书写》文中进行了进一步梳理戴维·洛奇的小说以多元闻名于世,无论是对现实主义、现代主义写作方式的探讨,抑或对宗教信仰、高等学术、知识分子等问题进行阐发,洛奇都试图在小说中抽丝剥茧,娓娓道来。而旅行具有结构文本的功能,给予作家进行现实观照的视角,并展示出旅行者心灵感悟的脉络。洛奇小说中的旅行叙事具有结构功能。旅行者的行动串联起情节,使故事具有整一性;旅行者踏上的是一段具有冒险意味的旅程,有限视角的特征给予作家更多机会设置巧合和悬念;旅行本身也是一种突发的情节性事件,能够给陷入僵局的故事进展带来突转。洛奇小说中的旅行场景为作家进行现实观照提供了好平台。旅行场所的选择具有象征意义,隐含着文化意蕴;旅行的流动状态彰显出不同文化间的冲突和交融,体现对话特征。洛奇小说中的旅行书写,归根结底是源自旅行主体的情感体验。异域文化给旅行者带来冲击感,进而引起旅行者对自我、对过往的思考。旅行呈现的追寻状态体现出文化意义——“人生如旅”。在宗教行为中,朝圣和旅行都与“路”的意象相连,洛奇小说中的朝圣元素彰显了作家宗教观中的人文关怀。旅行书写在戴维·洛奇的小说中既是一种艺术手法,也体现出相应的文化内蕴。通过描绘旅行者或冒险、或无奈、或新奇的种种不同旅程,洛奇笔下的主人公们在不同的场景内完成了自我审视,得到了新感悟和情感体验。作为一位包容性强、多元发展的小说家,旅行书写见证了洛奇对后现代社会、国际沟通交流态势的深刻思考。
孙吉娟[9](2020)在《方梦之译学思想研究 ——“一分为三”方法论的视角》文中进行了进一步梳理方梦之是我国当代着名的翻译理论家,其在科技翻译研究、译学辞典编撰、翻译期刊创办等领域均作出了卓越的奠基性工作,其构建的应用翻译学范畴框架开中国乃至世界应用翻译学科体系研究之先河。方梦之用宏观、中观、微观的三分法来研究翻译:宏观上,翻译的原则有达旨、循规、共喻三端,“一体三环”的时空图展示了当代翻译理论的不同发展阶段及其内涵,翻译活动参与者以作者、译者、读者为三要;中观上翻译策略追溯其理论渊源、目的指向和技术手段,以直译、意译、零翻译的三元图包罗其详;微观研究则侧重在语法、修辞和逻辑三科。本文重点对方梦之一分为三的方法论与应用翻译学研究成果之间的关联进行剖析,在此基础上,阐述该方法论对当下翻译理论和翻译实践的借鉴意义。与文学翻译研究的历史悠久,理论庞杂相比,国内的应用(文体)翻译起步较晚,理论视域窄化。具体来说,在方梦之等国内学科领航人的带动下,应用翻译学经历了从无到有,从有到强,从强到精的发展历程,走出了理论建构的困难期,在本体论、认识论、教学论、方法论、技术论等方面作出了许多开创性的工作,走上了独立学科的发展方向,走出了一片不断拓展的学科体系疆域。其中很多研究成果已经走在了世界的前列,但是国内学界对此尚未展开系统研究。本文的价值之一就是完善学术思想史上这一重要的环节。在方梦之的学术研究中处处体现着一分为三的方法论意识。打破二分的对抗和隔阂,继承古代文论、借鉴西方译论学说,提倡“一”中不仅有“二”,更要有“三”的整体、动态、分层、发展的译论观。笔者在文中有意识地揭示该方法的独特性、合理性和现代性,努力尝试提升此法在翻译研究中的普遍性。所以,一分为三正是方梦之译学思想和翻译活动的主旨要害,是其译学观的关键,也是方梦之整体译学思想方法论的高度浓缩。因此,本文的主要创新点有三:一是国内首次对方梦之的翻译学思想进行系统的专题研究,具有丰富翻译家史料,完善中国应用翻译思想史的历史价值;二是方梦之作为我国应用翻译学科体系建构的领军性代表人物,对其个体的研究也是对我国应用翻译学发展历史脉络的梳理和反思,具有学科建构、发展、反思和批判之学科促进建设意义;三是一分为三哲学方法论视角的提出,对方梦之译学思想和译学活动具有提纲挈领之用,同时也为翻译学的元理论发展提供方法论的哲学关照和启示。论文正文共分为八章内容,以一分为三的译学方法论为主线,以方梦之对应用翻译的宏观、中观和微观理论的本体研究为主体,以同时期东西方相关译论为参照,以方梦之的翻译学思想与翻译学术活动(创办期刊、主持会议、编撰辞典等)之间的内在关联为呼应。宏、中、微三论结构平衡,翻译理论探究与翻译活动实践同条共贯,共显其一分为三的要义。“绪论”中,在综述方梦之的学术成果、代表作评论、学术思想评价的基础上,提出本课题的研究缘起、理论价值和现实意义。第二章是一分为三的方法论总论,也是本文的灵魂。笔者通过梳理“一分为三译学观”的历史渊源和前沿要点,将一分为三定位于翻译学的哲学方法论层面,其在方梦之的学术研究中具有承上启下的枢纽意义。后面三至五章侧重阐发方梦之在应用翻译学理论体系建构中的宏观、中观和微观的研究主张及其一分为三方法论的研究意义。分别指向:方梦之构建一分为三的应用翻译理论研究体系,应用翻译的中观策略研究,翻译技巧微观研究的三基础:语法、修辞和逻辑。宏观体系建构系统、辩证;中观凸显“三”的要素,具有拓展学科理论发展的潜力;微观研究三位一体,激活了翻译实践提升为翻译理论的生命力。基于以上翻译理念,紧接的两章分别探讨了方梦之翻译学术活动之创办《上海翻译》期刊和编纂译学辞典。这一部分既是作为对方梦之翻译学术活动的总结,也是对应用翻译(学)学科建设的反思和批判,同时,论述过程本身特别加强了对方梦之提出或者应用的一分为三方法论的逐层剖析。结语部分,一方面对方梦之的译学贡献进行总结和研判,尤其是充分肯定其对一分为三的译学方法论的成功运用;另一方面指出本研究的局限和未来的可拓展领域。总之,在“一带一路”倡议和中国文化“走出去”的国家战略背景下,挖掘具有中国哲学色彩的一分为三方法论与应用翻译理论研究的契合,具有重要的提升中国文化软实力和复兴民族精华的现实意义。
张凡[10](2020)在《新世纪军旅青春剧叙事主题研究》文中研究指明《新世纪军旅青春剧叙事主题研究》这一选题是对新世纪以来中国军旅题材电视剧创作中占主流位置的军旅青春剧的叙事主题所做的专题研究。其目的在于梳理现有军旅青春剧作品,分类研究三种具有代表性的叙事主题原型,寻求军旅青春剧创作表达的叙事主题新角度、新风貌。本选题围绕“新世纪军旅青春剧叙事主题”这一核心论题设计四章内容——第一章界定新世纪军旅青春剧的研究范畴,阐释笔者对新世纪军旅青春剧的定义。当前学界并未对军旅青春剧进行概念界定,论文通过对前人研究军旅剧与青春剧的概念界定相关文献的概括总结基础之上,笔者依据他的理论研究经验,最终尝试定义出新世纪军旅青春剧的概念。并且对新世纪军旅青春剧的发展历程进行了纵向的梳理。第一章的第二节对叙事主题的概念进行了界定,并着重分析了叙事主题与叙事母题的联系与区别。第一章的第三节研究的是军旅青春剧的类型融合与叙事主题表达,多类型的有机融合,最终才能对叙事主题进行全方位的展现与表达。第二章主要阐释的是“历劫”主题。“英雄从不是与生俱来的”是“历劫”主题最突出的特点之一。第二章的第一节从表现形态分析了“历劫”主题的矛盾是由外在环境的对抗和作为内因的个性两方面共同形成的,同时分析了个体化与群体化人物设置与“历劫”主题表现的关系。第二节以佛教中的“人生八苦”理论总结了“历劫”主题的主要劫难类型和“点—线—面—体”多角度串联的“历劫”主题,对“历劫”主题进行了立体化呈现。第三章主要阐释的是“成长”主题。“成长”是一种褪去稚嫩,走向成熟的过程。“成长”是所有与青春相关的文艺作品都不可回避的话题,在军旅青春剧中“成长”元素占比大,因此在第一节中,笔者以《火蓝刀锋》中主人公蒋小鱼为例重点分析了士兵的成长过程在多角度叙事中采用的叙事理念。同时特殊场景搭建特殊的“成长”蛰伏空间也是士兵的成长从量变到质变的体现,蜕变在转瞬之间。第二节分析特定符号线索关联“成长”叙事主题并贯穿全剧,以此来呼应“成长”主题。第四章主要阐释的是“信仰”主题。“信仰”是对家国情怀,祖国人民的爱的集中体现。第一节从多元主题相互交织下的“信仰”主题和“信仰”融合的主题表达策略入手,对“信仰”主题的表现形态进行了具体的阐释。第二节从“信仰”主题的民族化表达角度分析了民族化表达与人文关怀与时代特征的关系。当然,这三种叙事主题并非是割裂开来的,它们各自独立也相互融合,“信仰”的造就离不开“历劫”与“成长”,“历劫”与“信仰”同时也促成了“成长”,为了论述的方便,笔者才将其分而论之。通过对新世纪军旅青春剧叙事主题的研究,在新的语境下对原有的稳定的叙事主题进行重新审视,在新的生存境遇与创作境遇下寻求新的发展契机,寻找到新的创作切入点和研究的新思路。
二、踏上新的世纪之旅(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、踏上新的世纪之旅(论文提纲范文)
(1)加速转型跨越 矢志走在前列 奋力开创新时代社会主义现代化强市建设新局面(论文提纲范文)
一、风雨兼程砥砺奋进,圆满交出高质量发展的淄博答卷 |
二、熔铸忠诚听令景从,诠释扞卫“两个确立”、做到“两个维护”的淄博担当 |
三、胸怀大局把握大势,描绘建设新时代社会主义现代化强市的淄博愿景 |
四、着力深化“九大赋能”,打造新时代社会主义现代化建设的淄博样本 |
五、纵深推进全面从严治党,迈好新的赶考之路上的淄博步伐 |
(3)凝心聚力不懈奋斗 向党和人民交出满意的答卷(论文提纲范文)
从党的百年奋斗重大成就和历史经验中汲取智慧力量 |
从习近平新时代中国特色社会主义思想中找到最有力指引 |
踏上新的赶考路,交出更优异的答卷 |
(4)聚创新之能 乘开放之势 全面建设人民满意的社会主义现代化典范城市(论文提纲范文)
一、接续奋斗实现历史性跨越的五年 |
二、全面建设人民满意的社会主义现代化典范城市 |
三、坚定不移推动各项事业发展走在前列 |
四、深入推进党的建设高质量发展 |
(6)新世纪以来中菲关系研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第1章 引言 |
1.1 选题的缘起和意义 |
1.1.1 选题的缘起 |
1.1.2 选题的意义 |
1.2 中菲关系研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.3 论文结构与研究方法 |
1.3.1 论文结构 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 创新与不足 |
1.4.1 本文的创新 |
1.4.2 本文的不足之处 |
第2章 新世纪以来中菲关系的发展脉络 |
2.1 阿罗约时期:中菲关系的黄金十年 |
2.2 阿基诺三世时期:中菲关系跌入低谷 |
2.3 杜特尔特时期:中菲关系驶入快车道 |
第3章 新世纪以来中菲关系发展的成效 |
3.1 加速中菲关系的发展 |
3.1.1 加强了政治互信 |
3.1.2 加速了经济发展 |
3.1.3 深化了文化交流 |
3.1.4 加强了军事合作 |
3.2 促进了区域合作发展 |
3.2.1 中菲关系的发展助力“一带一路”的稳进 |
3.2.2 中国-东盟发展得到进一步加强 |
第4章 新世纪以来中菲关系发展的动因 |
4.1 中菲发展的内在因素 |
4.1.1 中国国内因素 |
4.1.2 菲律宾国内因素 |
4.1.3 中菲国家利益相切合 |
4.2 中菲关系发展的外在因素 |
4.2.1 美菲关系的弱化对中菲关系的间接作用 |
4.2.2 “一带一路”发起和稳进 |
4.2.3 国际形势和东南亚地区外交机制的推动 |
第5章 中菲关系发展面临的问题及建议 |
5.1 中菲关系发展面临的问题 |
5.1.1 南海问题是阻碍中菲关系的内在隐患 |
5.1.2 美菲军事同盟关系在未来中菲关系发展的过程中存在变数 |
5.2 中菲关系持续健康发展的一些建议 |
5.2.1 坚持以习近平新时代中国特色社会主义外交思想为指导 |
5.2.2 持续妥善处理南海问题 |
5.2.3 推动区域机制,加强区域合作 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果 |
(7)桂林文化城长篇小说的空间书写研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、问题的提出与研究意义 |
二、研究现状 |
三、研究方法及创新点 |
第一章 桂林文化城独特的文学空间 |
第一节 战时文学版图的变迁与桂林文化城形成 |
第二节 桂林文化城的文化空间及其特点 |
第二章 桂林抗战文化城小说中的空间形态 |
第一节 桂林文化城长篇小说的乡村空间书写 |
一、浓情的自然空间:田园书写的明暗变化 |
二、苦情的现实空间:乡土的破碎与灾难 |
第二节 桂林文化城长篇小说的城镇空间建构 |
一、“城”之面貌:城镇一体,散布全国 |
二、淆乱之城:民族矛盾下的内视与自省 |
三、城镇典型:建筑空间的书写 |
第三节 桂林文化城小说的精神空间建构 |
一、记忆空间:精神上的乌托邦 |
二、文化空间:失落的家园 |
第三章 桂林文化城长篇小说的空间书写与小说的叙事 |
第一节 空间表征与人物形象的塑造 |
一、乡村空间与农民、地主形象 |
二、城市空间与官僚、市民形象 |
三、精神空间与“精神返乡者”形象 |
第二节 空间书写与小说的叙事的进程及结构 |
一、空间书写与叙事的节奏、进程 |
二、密闭空间:循环与逃离 |
三、空间对立:城乡二元 |
第四章 桂林文化城长篇小说空间书写的价值 |
第一节 现实主义的深刻化:从空间认知到空间叙事 |
第二节 暴露和批判:桂林文化城长篇小说的现实价值 |
第三节 记录抗战历史:桂林文化城长篇小说的历史意义 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读硕士学位期间发表的论文 |
(8)戴维·洛奇小说中的旅行书写(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
前言 |
一、洛奇旅行叙事的结构功能 |
(一)旅行中的情节串联 |
(二)旅行中的巧合悬念 |
(三)旅行带来的情节突转 |
二、洛奇旅行书写的场景描写 |
(一)停靠点:连接行程阶段的枢纽 |
(二)旅行途中流动的场景 |
三、洛奇作品中旅行主体的情感体验 |
(一)异域文化的冲击感 |
(二)追寻中的感悟 |
(三)心灵的朝圣 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
在读期间相关成果发表情况 |
(9)方梦之译学思想研究 ——“一分为三”方法论的视角(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 研究缘起 |
1.2 方梦之研究综述 |
1.2.1 方梦之成果掠影 |
1.2.2 对代表作的评论 |
1.2.3 对方梦之学术思想的评价 |
1.2.4 方梦之批评中存在的问题 |
1.3 方梦之其人其事 |
1.3.1 方梦之的学生时代 |
1.3.2 厂矿工作及翻译 |
1.3.3 研究所翻译 |
1.3.4 步入教坛(1978年至今) |
1.4 本课题的研究价值和研究方法 |
1.4.1 本课题的理论价值 |
1.4.2 本课题的实际应用价值 |
1.4.3 本课题的研究方法 |
1.5 研究思路和框架 |
第二章 方梦之一分为三翻译观的形成 |
2.1 “一分为三译学观”之解读 |
2.2 一分为三译学观的哲学内涵 |
2.2.1 一分为二的利弊 |
2.2.2 一分为三的显现 |
2.2.3 一分为三的优势 |
2.3 一分为三与翻译学方法论 |
2.3.1 一分为三与哲学方法论 |
2.3.2 翻译学的方法论 |
2.3.3 一分为三与翻译哲学方法论 |
2.4 一分为三:从翻译标准到翻译哲学方法论 |
2.4.1 作为翻译标准的一分为三 |
2.4.2 翻译哲学方法论关照的一分为三 |
2.5 方梦之的一分为三译学观 |
第三章 方梦之构建一分为三的应用翻译研究体系 |
3.1 应用翻译研究(学)学科体系建设历程 |
3.1.1 文体研究切入,扩大翻译语域 |
3.1.2 宏观构思,分层建构 |
3.1.3 本体三分,自成一体 |
3.2 应用翻译研究自成体系 |
3.2.1 “应用文体翻译”范畴 |
3.2.2 在译学体系中的方位 |
3.2.3 宏观一分为三的方法论意义 |
3.3 翻译活动三要素:作者、译者、读者 |
3.3.1 三要素整体观 |
3.3.2 译者主体的研究历程 |
3.3.3 译家研究的时空与学科三维考量 |
3.4 应用翻译标准:达旨、循规、共喻 |
3.4.1 应用翻译原则之现实关照 |
3.4.2 达旨:达到目的,传达要旨 |
3.4.3 循规:规范之常在 |
3.4.4 共喻:译文适应性 |
第四章 方梦之的中观策略思想研究 |
4.1 中观策略概说 |
4.1.1 国内外关于“翻译策略”的研究概述 |
4.1.2 中观策略研究的意义 |
4.1.3 方梦之对翻译策略的研究路径 |
4.2 翻译策略三要素:理论因子、目的指向和技术手段 |
4.2.1 理论因子的考量 |
4.2.2 目的指向的诠释 |
4.2.3 技术手段的考察 |
4.2.4 译学方法论的启示 |
4.3 翻译策略三元图:直译、意译、零翻译 |
4.3.1 三元图的翻译语言意义观 |
4.3.2 直译、意译的重新范畴化 |
4.3.3 零翻译的理论研究 |
4.4 我国三位一体的翻译策略类聚研究 |
4.4.1 本土研究的理据 |
4.4.2 自主开发的策略述评 |
4.4.3 应用翻译策略之走势 |
4.5 中观策略之批评 |
4.5.1 中观策略的评价 |
4.5.2 方法论意义 |
第五章 方梦之微观技巧研究:语法、修辞和逻辑三位一体 |
5.1 翻译技巧的历史性和当代性 |
5.2 技巧理论化的理据 |
5.2.1 上下贯通、立足实践 |
5.2.2 从实践总结走向理论研究 |
5.2.3 理论发展性 |
5.3 语法学视角 |
5.3.1 语法(言)学在翻译学体系中的位置 |
5.3.2 方梦之的翻译语言等值观 |
5.3.3 翻译技巧与语言学理论同步发展 |
5.4 修辞学视角 |
5.4.1 修辞与翻译的契合 |
5.4.2 应用翻译修辞观——译文的得体 |
5.4.3 对方梦之翻译修辞观的评价 |
5.5 逻辑学视角 |
5.5.1 逻辑思维与语言翻译 |
5.5.2 “逻辑学”是“翻译学”的基础学科 |
5.5.3 逻辑对翻译研究的功用 |
5.5.4 应用文体翻译需要逻辑思维 |
5.6 语法贯通、修辞立诚、逻辑关联 |
第六章 创办《上海翻译》,构建应用翻译之三维阐释 |
6.1 创办过程 |
6.1.1 创刊背景 |
6.1.2 创刊特色 |
6.1.3 创刊艰辛 |
6.2 创办思想:作者—编者-读者三结合 |
6.2.1 稳定的作者队伍 |
6.2.2 做专家型主编 |
6.2.3 与读者的互动 |
6.3 引领前沿 |
6.3.1 国际译学视野 |
6.3.2 凸显刊物的战略导向 |
6.4 应用翻译研究之三维阐释 |
6.4.1 聚焦应用(文体)翻译 |
6.4.2 探讨翻译理论的应用性研究 |
6.4.3 关照应用型翻译问题 |
第七章 编撰译学辞典,创立“一体三环”译学观 |
7.1 方梦之与辞典编纂 |
7.1.1 衷怀辞书 |
7.1.2 编纂历程 |
7.2 译学辞典批评 |
7.2.1 编纂译学观 |
7.2.2 编者主体性 |
7.2.3 读者意识 |
7.3 编纂思想:一体三环 |
7.3.1 一体三环论 |
7.3.2 一体三环论之评价 |
7.3.3 一体三环的方法论价值 |
7.4 辞典与构建中国译学话语体系 |
第八章 结语:方梦之与中国翻译思想史 |
8.1 方梦之译学思想的总体特征 |
8.2 方梦之译学思想对当下译学研究的启示 |
8.3 本研究的局限和不足 |
参考文献 |
附录:方梦之着译年表 |
作者在攻读博士学位期间公开的论文 |
致谢 |
(10)新世纪军旅青春剧叙事主题研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
0.1 选题的意义与目的 |
0.2 文献综述 |
0.2.1 关于军旅青春剧的研究综述 |
0.2.2 关于军旅青春剧叙事主题的研究现状 |
0.3 论文研究方法 |
0.3.1 文献研究法 |
0.3.2 文本分析法 |
0.3.3 个案分析法 |
1 新世纪军旅青春剧叙事主题相关概念阐述 |
1.1 军旅青春剧概述 |
1.1.1 军旅青春剧的概念界定 |
1.1.2 军旅青春剧的发展概貌 |
1.2 叙事主题概述 |
1.2.1 叙事主题的概念界定 |
1.2.2 叙事主题与母题的联系与区别 |
1.3 军旅青春剧的类型融合与叙事主题表达 |
1.3.1 军旅青春剧——军旅剧与青春剧的融合 |
1.3.2 军旅青春剧与其他类型融合表达叙事主题 |
2 英雄从不是与生俱来的——“历劫”主题 |
2.1 “历劫”主题的表现形态 |
2.1.1 矛盾:对抗环境与战胜自我 |
2.1.2 人物设置:个体历劫与群体历劫 |
2.2 历劫主题的立体化呈现 |
2.2.1 “历劫”主题的主要劫难类型 |
2.2.2 “点—线—面—体”多角度串联“历劫”主题 |
3 褪去稚嫩,走向成熟——“成长”主题 |
3.1 “成长”主题的表现形态 |
3.1.1 多角度叙事体现士兵成长过程 |
3.1.2 特殊场景搭建特殊“成长”蛰伏空间 |
3.2 特定符号贯穿全剧呼应“成长”主题 |
3.2.1 紧扣主题的线索:有形的道具与无形的精神 |
3.2.2 反复出现的声音:标志性台词与代表性音乐 |
4 信任所在,价值所在——“信仰”主题 |
4.1 “信仰”主题的表现形态 |
4.1.1 多元主题相互交织下的“信仰”主题 |
4.1.2 “信仰”融合的主题表达策略 |
4.2 “信仰”主题的民族化表达 |
4.2.1 民族化表达凸显人文关怀 |
4.2.2 民族化表达彰显时代特征 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
四、踏上新的世纪之旅(论文参考文献)
- [1]加速转型跨越 矢志走在前列 奋力开创新时代社会主义现代化强市建设新局面[N]. 江敦涛. 淄博日报, 2022
- [2]20世纪90年代以来城市小说的日常生活叙事研究 ——基于城乡关系的视角[D]. 龚玲芬. 江西师范大学, 2021
- [3]凝心聚力不懈奋斗 向党和人民交出满意的答卷[N]. 王彦,许旸,宣晶,黄启哲,李婷. 文汇报, 2021
- [4]聚创新之能 乘开放之势 全面建设人民满意的社会主义现代化典范城市[N]. 韩立明. 南京日报, 2021
- [5]坂本寅吉:日本籍新四军战士的反战经历[J]. 金正洪. 铁军, 2021(11)
- [6]新世纪以来中菲关系研究[D]. 张青青. 新疆大学, 2020(07)
- [7]桂林文化城长篇小说的空间书写研究[D]. 黄伟芯. 广西大学, 2020(07)
- [8]戴维·洛奇小说中的旅行书写[D]. 于莹. 南京师范大学, 2020(04)
- [9]方梦之译学思想研究 ——“一分为三”方法论的视角[D]. 孙吉娟. 上海大学, 2020(03)
- [10]新世纪军旅青春剧叙事主题研究[D]. 张凡. 辽宁大学, 2020(01)