一、你想改善平淡的婚姻生活吗(论文文献综述)
闵曦贤[1](2020)在《21世纪大陆家庭题材电视剧的女性形象研究》文中研究表明本文研究所针对的内容是家庭题材电视剧中的女性形象。电视剧是中国观众最普遍的精神娱乐方式和文艺消费产品。作为一种大众传播产物,它贴近观众的生活,拥有着无可替代的社会影响力,在引导舆论、传播信息和思想方面有着得天独厚的优势;作为一种文化艺术的生产形式,它又在反映现实、追求审美、观念探索等方面展现出了重要的价值。在诸多类型当中,家庭题材因为契合中国的传统文化和接受心理,符合国人的精神需求,一直受到广大观众的喜爱和欢迎,成为一种长盛不衰的剧集形式。本文通过对家庭题材电视剧中女性人物的角色形象进行分析和解构,去追溯这些形象背后的逻辑建构、审美价值、集体无意识与女性意识发展投射在电视剧叙事领域的具体表现。抽丝剥茧地将不同类型的家庭剧女性形象进行归类整理,总结其相似特征与不同时期受众的观剧期待,从类型分析、社会意义、女性意识等多个角度剖析,形成相对完整而清晰的研究脉络,从中分离出中国根深蒂固的家庭思维下,女性形象所经历的漫长而曲折的变迁历程。在家庭叙事与女性人物塑造的交叉点上,通过分析文本内容对两者叠加在一起的现实性与社会影响进行双重解构。以期探寻在当今时代观念和女性意识发生巨大改变的新世纪情况下,中国家庭题材电视剧在塑造女性形象陷入尴尬的困局后应当如何寻找出路。把女性形象的研究置于家庭这个题材当中来审视,既符合文化语境中的客观情况,同时又关注了女性在当下社会中的现实生存困境,从政治、经济等多个层面进行了缘由解析,指出中国家庭题材电视剧中女性形象的塑造走入困局的深层次原因,并对这种瓶颈期产生的创作迷茫提出批判反思,希望能从打破“二元对立”思维、平等对话等角度,为“去他者化”研究进程的完善提供一个理论构想支持。本篇在绪论章节对所选题目的研究意义与艺术价值进行阐述,明晰所研究内容的范围,划分其内涵与外延,并阐明了整体的研究思路。随后分四部分进行论述。第一部分按照时间顺序梳理2000年至今中国家庭题材电视剧中在女性形象塑造方面的历程,总结区分其在不同时期和社会背景下所呈现出的特征,为全文的研究提供研究背景依托,方便下文展开叙述。第二和第三部分将家庭题材电视剧中的女性形象进行分类与归纳,总结该类剧集在塑造女性人物时运用的方式方法。通过对于多个案例的分析解读探寻并阐释不同角色类型的特征,交叉对比架构逻辑与呈现效果,总结女性在文化历史变迁中经历了怎样的社会角色转变以及自我意识的觉醒。第四部分则是对中国当下家庭题材电视剧中女性形象塑造所陷入的循环怪圈提出自己的认知与看法。纵览作为研究对象的多部剧集,我们不难发现,家庭题材电视剧对于女性形象的刻画正暴露着令人深思的一些问题。人物表现方面呈现出的扁平化与模式化加剧了观众的刻板印象、为了表现角色性格刻意制造“二元对立”的尖锐冲突、叙事对象的人生与现实生活严重脱节的“悬浮感”使观众很难产生共鸣、女性角色遭遇新的“他者化”危机等等一系列难题正摆在创作者面前亟待解决。由表及里地挖掘上述问题产生的原因以及根据女性在文化市场和社会话语中的现实境况,结合时代生活理性地探讨家庭题材电视剧中女性角色创作误区的解决办法,并针对地提出具有发展性的思路构想。最后,在全篇结尾处阐明,即使在社会观念与大众文化表达形式如此多元化的当下,传统观念与刻板印象依然深深地存在于社会意识形态之中,家庭题材电视剧的创作者们要想走出女性人物塑造落俗的窘境,就必须贴近人民真实的平凡生活,认真思考女性自我意识的发展问题,树立正确的价值观,真正在作品实现人文关怀与社会思考、时代精神的高度结合与统一。总体上,本文通过对家庭题材电视剧中女性人物形象的多维度研究,关注现代社会语境下女性人物叙事的“他者化”困境,希望在解决问题的思考中进一步求索出女性群体在影像表达中的出路。女性无论是在家庭空间中还是在社会形态里,要想取得更好的发展,建立自我认知意识、追求精神独立、重塑自我是必经之路。电视剧也应当承担起社会责任,起到对大众思想的影响作用,在新时代女性形象建构上做出具有可行性的实践展示,最终实现电视剧审美层面与现实意义的双向互动。
李小刚[2](2020)在《尤金·奥尼尔戏剧在现当代中国的接受和影响》文中提出尤金·奥尼尔(Eugene O’Neill,1888-1953)是20世纪美国首屈一指的表现主义戏剧巨匠、民族戏剧的奠基人和世界文学史上里程碑式的人物。作为一名多产的剧作家,他在近40年的戏剧创作生涯中,撰写了50余部剧作、大量的戏剧理论和诗歌作品,一生荣获四次普利策戏剧奖,并于1936年荣膺诺贝尔文学奖,成为第一位也是迄今为止唯一获此殊荣的美国剧作家。他与阿瑟·米勒(Arthur Miller,1915-2005)、田纳西·威廉斯(Tennessee Williams,1911-1983)一起被誉为20世纪美国最优秀的三大剧作家;评论界称他们三人“共同将美国戏剧的重要性扩展到本国以外的天地,同时也为世界各地的当代剧作家提供了戏剧成就的标准。”[1]奥尼尔对于中国戏剧的影响也是毋庸置疑的,他直接推动了中国戏剧的现代性转型;20世纪30年代他对中国戏剧的影响集中体现为对洪深和曹禺两位大师戏剧创作的影响,80年代则主要表现为对中国“探索派”剧作家和导演的影响。因此,在当前中西跨文化戏剧交流语境下,对奥尼尔戏剧在中国的接受、影响进行全面系统的研究是极为必要的。本文试图从比较文学接受理论视角出发,在文本细读的基础上,采用比较文学“影响研究”的方法,对奥尼尔戏剧在中国的译介、研究、演出和影响的状况进行系统梳理和概括,重点探讨奥尼尔的《早餐之前》《天边外》《安娜·克里斯蒂》《榆树下的欲望》《进入黑夜的漫长旅程》以及《琼斯皇》《毛猿》《奇异的插曲》《上帝的儿女都有翅膀》等表现主义剧作在中国的接受和影响,以完整勾勒奥尼尔及其戏剧在中国升降起伏的接受轨迹曲线,展现奥尼尔及其戏剧在中国接受、影响的全景式图景。全文分为五章,分别阐述奥尼尔其人其作、奥尼尔戏剧在中国的译介、研究、演出等接受情况,以及奥尼尔戏剧对当代中国戏剧产生的巨大影响。第一章从比较文学流传学的角度研究“放送者”奥尼尔及其戏剧创作历程。奥尼尔作为表现主义文学的代表作家,由于其爱尔兰裔美国人的身份,无法真正融入美国社会文化当中,永远是一个游走于美国社会边缘的“他者”、忧郁的悲剧作家;他的戏剧创作经历了三个不同阶段;在创作中他充分吸收古代先贤哲思的营养,继承前辈的文学遗产和戏剧传统,在戏剧创作实践中充分运用表现主义戏剧手段来挖掘、表现人物心灵深处的思想、情绪和意念,凸显出人物内心世界表现上的巨大张力。第二章从译介学角度出发,对奥尼尔戏剧在中国的译介进行研究。奥尼尔戏剧的中国译介主要划分为四个阶段:20年代译介的序幕、30年代的第一次译介热潮及蓬勃发展阶段、40至70年代译介的低谷期、新时期以来奥剧译介第二次高潮及多元发展阶段。同时,本文对奥尼尔同一源语剧作、风格迥异的中译版本进行比照,以考察译者们所采用的殊异的翻译策略;阐明两次“奥尼尔热”期间,翻译界对于奥剧的翻译是以戏剧文学而非舞台演出为导向,其宗旨是仅将翻译的戏剧文本当作文学作品来赏读,而非当作剧场文本进行舞台演出。第三章主要阐述奥尼尔及其戏剧在中国的研究情况,主要对奥剧研究形式的接受状况进行梳理总结。从历时角度考察,相似的是在30年代和80年代的两次“奥尼尔热”期间,掀起了两次奥尼尔研究热潮;从共时角度考察,1980年代以来,随着“二度西潮”的兴起和国内、国际尤金·奥尼尔学界的交流与融合日趋频仍,奥尼尔戏剧研究逐步趋于精细化、纵深化、专题化和数据化;研究视角更加宽广,研究方法日趋丰富多元,并且呈现出向跨学科、跨文化视角转变的态势。学界从多角度、运用多方法对奥尼尔及其剧作进行深度开掘和现代阐发,标志着中国的奥尼尔戏剧研究进入一个更为宽广的领域。第四章集中阐释奥剧在中国的搬演情况,主要从演出概况、导演构思及舞台呈现三个维度出发,重点考察新时期以来奥剧如《榆树下的欲望》和《安娜·克里斯蒂》的话剧改编演出和戏曲移植性改编演出概况;同时观照奥尼尔其它经典剧作《早餐之前》《天边外》近年来在中国的演出情况,从而在一定程度上展现奥尼尔及其剧作在中国的受欢迎程度和舞台接受状况。第五章深入探讨奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响。奥剧的译介、研究和舞台搬演呈现出的是奥尼尔戏剧在中国的整体接受状况,那么在此接受的基础上,奥尼尔戏剧必然会对中国戏剧尤其是对中国戏剧的现代性转型产生深远的影响。80年代是中国戏剧现代性转型再度勃兴的关键期,这一时期奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响具体体现为对“探索派”剧作家李龙云和李杰戏剧创作的影响,尤为集中地体现在李龙云的《荒原与人》和李杰的《古塔街》对奥尼尔表现主义戏剧手段的创造性援用和创新性发展之上。
刘茜[3](2020)在《英语形容词的汉译策略:《第二座山:对道德生活的追求》(节选)翻译报告》文中进行了进一步梳理本报告是关于《第二座山:对道德生活的追求》的一篇翻译实践报告,作者是美国有名的保守派学者大卫·布鲁克斯。在这本书中,作者探讨了定义人生意义和目的的四个承诺,旨在帮助所有人过上更有意义的生活。因此,笔者希望通过翻译这本书,能让周围的人对人生有新的启示。这本书的翻译由六个人合作完成,笔者负责的是此书的第二、三部分。在对节选章节的翻译过程中,笔者发现原文本中存在大量描述事物特征、表达人物态度或感情的形容词。如果处理不当,容易造成词不达意,晦涩难懂,连其修饰的名词也黯然失色。因此,笔者以此节选文本为语料,对形容词汉译的难点进行整理和分析,希望能够对英语形容词有一个更深入的了解并掌握更多的翻译技巧。笔者根据形容词在句子中所作的成分,将节选文本中难以翻译的形容词分为定语形容词和表语形容词。表语形容词和定语形容词在确保文章的生动形象方面都扮演了重要的角色。相比较而言,节选中的定语形容词远远多于表语形容词,且其形式更加多样化,这也是笔者在翻译过程中的主要难点所在。为了最大程度上实现源语和译语的对等,笔者采用语义变通、四字结构、句子重组、词性转换以及增译法来对两种形容词进行翻译。在这五种翻译方法中,前三种主要用来翻译定语形容词,后两种则主要用来翻译表语形容词。通过此次翻译实践,笔者认识到,英语形容词的翻译看似简单,实则复杂。尤其是当移就修辞格存在时,译者则更需小心谨慎。其次,把握好语境对形容词的准确翻译也至关重要。报告中提出的翻译难点和具体翻译方法,也为笔者日后的翻译实践提供了一定的经验和指导。
焦洋[4](2020)在《法国女性主义电影传播话语结构研究 ——以伊莎贝尔·于佩尔的银幕形象为例》文中提出电影,作为大众传播的重要载体,其话语体系始终作为社会文化的镜像反映,也成为政治意识形态的体现。近年来,随着四次女性主义运动对社会观念进步的逐步推进,有关性别的相关研究已经成为当下社会广泛关注的问题之一。沃勒斯坦的“世界体系理论”认为西方资本主义到目前为止控制、统治世界的三个方式之一便是性别主义。性别与种族和阶级一样,具有政治的属性,且性别是话语控制、政治控制的重要方式,两性之间的权利关系是社会意识的基本组织部分。长久以来,电影银幕呈现出对性别关系的普遍广泛关注,女性多处于“被凝视”的地位,即从男性社会的立场出发,在再现女性时形成对女性形象的刻板印象。法国,作为女性主义与电影的发源地,在性别研究和电影创作、批评、历史等各层面都走在世界前端。对法国电影中女性形象的研究对传播学语境下女性形象的社会呈现具有重要意义。本文选择法国女演员伊莎贝尔·于佩尔(Isabelle Huppert)(后文中将以“于佩尔”出现)作为主要研究对象。1953年出生的她从20世纪60年代至今于百余部电影作品中刻画了丰富且多样的女性形象,成为法国银幕上女性形象的杰出代表。从早期的受害者形象到近年来的独立女性形象,其银幕形象的变化恰恰反映出四次女性主义运动影响下法国社会性别观念的进步,即女性逐渐从传统的从属性向平等独立的主导性转变。她所塑造的银幕形象,在某种意义上冲破了社会角色的藩篱,追求独立、平等、自由,试图打破男女两性的二元对立,促使社会关注、尊重女性,推进社会角色的平衡与和谐,是传播行为渗透媒介文化变迁的重要参照。本文选取于佩尔在19部电影作品中所塑造的女性形象作为研究主体,以媒介文化理论中有关女性刻板印象和“看与被看”机制为切入视角,从社会学、精神分析理论与符号学等多个角度进行跨学科交叉分析,采用内容分析法,从文本分析角度和视觉元素分析的角度,侧重对电影叙事方式和技巧、视听语言的运用进行分析,按照第二次女性主义运动至第四次女性主义运动的时间线索,通过对不同社会阶段其人物形象所反映出的法国女性主义电影传播话语进行历时性梳理,以主题分类的方式进行对比研究,勾勒女性主义运动不同阶段中法国电影女性人物形象呈现的不同特点。本文分为五部分内容。第一部分作为研究背景,阐述女性主义运动的历史和法国女性主义电影的发展脉络,并介绍于佩尔的成长经历和荧幕形象。第二、三、四部分将于佩尔在1974年到2016年间的19部最具代表性的电影作品置于第二次女性主义运动、第三次女性主义运动、第四次女性主义运动期间,结合三次女性主义运动的法国社会风貌和女性地位特点进行纵向历时性分析,总结出历次女性主义运动中的法国女性主义电影传播话语结构特点。第五部分,在纵向分析的基础上,对每部作品进行“亲子关系”“婚恋关系”“情感背叛”“职业追求”四个维度的横向比较,试图通过于佩尔的电影形象总结出法国女性主义电影传播话语结构的历时性变迁,透视出法国女性主义的发展趋势。
高静[5](2020)在《艾丽丝·门罗短篇小说的创作机制研究》文中指出2013年诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗(Alice Munro,1931—)是加拿大首位摘此桂冠的作家,也是诺贝尔文学史上首位仅凭短篇小说创作而获奖的作家。门罗的作品展现了一直处于主流文学边缘的加拿大文学的无穷魅力,也使得短篇小说(short story)这一长期被误解、被冷落和被低估的文体形式大放异彩。早在20世纪70年代,西方学者就已经开始了对门罗作品的学术研究,中国的门罗研究近年来也有逐渐升温的趋势。国内对门罗的小说研究主要着墨于“女性主义”和“叙事手法”等问题上,而对作家创作的深层意识和作品形成的隐性因素探究不多,对显性的文本下隐含的内涵及深层文学学理问题涉及也相对很少。本文在国内外研究成果的基础上,以门罗文学创作的心理基础为切入点,结合文学地理学、文学心理学、后女性主义和接受美学等理论,对门罗笔下的形象范式、心理动势、隐喻手法、审美表征和文化传承进行多维论述。每部文学作品都是作者“心声”的表露,是什么样的创作心理让作者选择了短篇小说这一文体形式,又是什么样的创作心理决定作者写什么、怎样写、为什么写和写给谁等问题?本文就是要对这些左右着门罗创作机制的种种复杂因素和交互关系进行学理探讨,就是对那些门罗创作过程中不易被察觉的、从那些文本表层难以一窥究竟的甚至连作者自己都难以意识到的隐性因素进行考察和揭示。论文的第一部分是绪论,首先是开宗明义,名实先明,对论文所使用的机制等基本概念进行解释,然后对门罗看似庸常的人生过往和看去波澜不惊的创作历程进行追溯,然后对门罗研究的国内外历史与现状进行评述,渐次将论题引向本论文的核心。第二部分是文章的主体,主要分五个部分展开,从文本分析到心理跟踪,从文本细析到语境关联,从语言表层到修辞界面,从内部研究到外部研究,从纵向掘进到横向影响,依次对门罗创作的心理机制、形象机制、隐喻机制、审美机制和文化传承机制进行分析。第一章从个性心理特征出发,结合地域情结、自卑情结和自主情结三个方面,分析作家独特的心理特征。门罗的童年经历以及成年后的婚姻生活与生命体验,形成了门罗隐秘的心理机制,影响了门罗小说中人物形象的设定、各种意象的内涵以及她对探索人物隐秘的内心世界的兴趣。因此,论文的第二章论述门罗小说的形象定势,即门罗笔下各类人物形象的艺术特色及成因。在门罗的小说中,复杂的男女形象和两性关系隐含着门罗对女性困境以及两性关系的深刻思考。门罗拒绝直白控诉男女两性间的各种冲突,但她开放包容的两性气质观更能抓住读者的心,这有别于传统女性主义的性别观。独特的生活体验、文化认知和审美感受使门罗得以利用简约的文学语言和各种修辞手段,赋予寻常事物以丰富的文化内涵。门罗正是透过日常生活中的这些普通意象来探讨人性的复杂,传达自身的感悟,从而给人以深刻启迪。这是论文第三章所着力探讨的内容。而第四章和第五章则从读者反应角度和文本之外的因素诠释门罗作品的美学风格。门罗作品真实细腻地记录了主人公顿悟的心智成长历程,又以“琐碎化”、“碎片化”为媒介,将作家内心活动和思想轨迹传递给读者,从而引起读者的共鸣。第五章重点考察作为作家的门罗与所处大环境的关系及其受到的外部文化的三维影响,考察门罗和广阔的社会历史背景及西方文学传统的密切关联,考察其所受到的熏染和浸润及其在作品中的能动反映。每个作家都有自己的独特个性,正是其个性特征决定其面对相同的社会语境、文化传承和各种外部影响时才能产生不同的“化学反应”,才能创造出具有独特美学表征和思想蕴含的文学作品。结语部分进一步分析门罗小说的艺术成就与其独特的心理动势间的关系。家庭背景、宗教背景、婚姻经历、性别身份和文化传承都会对作家的创作主题和艺术手法产生诸多影响,但这些影响作用于每个作家的结果却大异其趣。文学作品是作家心理建构的产物,其创作过程是一个包括文学家自己的需求、欲望、感觉、直觉、情感、想象等心理功能在内的极其复杂的过程。门罗是一位了解人类心灵的作家,对自然、人物和世事有深刻的认知和敏锐的感知,正是这种独特的审美心理指引着门罗摒弃宏大叙事、倾力庸常描写,才使其作品看似寻常却奇崛,在小说美学上实现了新的突破。
王峰灵[6](2019)在《艾丽丝·门罗短篇小说的女性书写研究》文中提出加拿大作家艾丽丝·门罗在近60年的创作生涯中,潜心于短篇小说创作,共创作了 14部短篇小说集,近200个故事。门罗专注于书写小镇平凡人物,尤其是平凡女性的日常生活。她们的生活看似平淡乃至平庸,但她们的爱恨情仇都在这“死水微澜”里。这里蕴藏着女性微妙敏感又复杂难解的心理变化与情感成长。门罗特别善于捕捉日常生活中普通女性心理的隐情与波动,不仅彰显出不同于男性作家的特异气质,也书写出不同于一般女性主义的文学世界。门罗的写作姿态,明显受到了 20世纪中期以来西方社会轰轰烈烈的妇女解放运动和女性主义思潮的影响。她完整经历了女性主义多个发展阶段,在女性书写中审视女性生活的诸多历史与现实问题,形成了独特的女性观。门罗的成长经历让她深刻体会到女性在两性世界的生存困境并以此作为其写作的主题。其独特的成长经历与多重身份、加拿大多元文化背景等赋予门罗女性书写以复杂性和深刻性。本论文通过精读门罗文本,梳理女性主义与门罗文学之路的关系,分析门罗笔下的女性形象,提炼其不同于一般女性主义的女性观,总结其女性书写的主题,从而揭示门罗女性书写的深刻内涵。全文包括以下主要内容:绪论着重阐述门罗文学之路及国内外对门罗短篇小说的研究现状,厘清国内门罗研究存在的问题与不足,进而阐明本论文的研究要点与目标。第一章追述加拿大地域文化、个人成长经历对门罗写作的深刻影响,并由此进一步探寻门罗自身女性意识觉醒的可能轨迹,进而探讨其成熟理性、温和平静的女性观。门罗生长于加拿大一个美丽但又闭塞的小镇,这促使她萌生了一种文化意味上的“边缘心态”。边缘心态使门罗在生活上不同于传统的家庭妇女,在创作上也有异于二十世纪七十年代加拿大文坛主流女性主义书写。第二章力图厘清女性主义与门罗女性书写之间微妙而复杂的关系,以此阐释门罗女性书写的特殊性与复杂性。门罗的文学创作几乎与二十世纪六十年代以来的女性主义思潮同步,但阅读其文本便不难发现门罗独有的女性主义特质。结合门罗的成长经历及其多次访谈记录,本章试图分析门罗独特的女性意识;并在此基础上探讨门罗不同于一般女性主义的女性观。门罗在长期的创作中逐步自觉地形成了一种温和的女性观,从而突破了传统书写对女性形象和性际关系的曲解,跳出了男女两性“非此即彼”的程式化循环。第三章着重分析门罗笔下不同的女性形象。细读其作品,我们便发现,地域色彩、女性主义只是其笔下女性人物的表面标签。她们有老有少,来自不同行业,仍然能够清楚地感知到男权社会的阴影存在。因此,她们或者面临某种生存困境,或者遭受某种误解,或者掀起某种情感和心理波澜,但她们最后都跟自己或他人达成了和解。她们的心理变化、情感成长已然超出二元对立的两性观,使我们看到更丰富、更真实的世界和人生。第四章总结门罗女性书写的主题意蕴。尽管每个女性人物的生活和故事不完全相同,但都不同程度地体验了婚恋、做母亲、年老和死亡等过程。在这些不同的人生过程中,不同的选择最终促成了不同的人生境遇。概括起来,门罗书写触及了成长、婚恋、母女、离开等主题,意在探讨女性在男权社会里怎样得到相对的独立空间,由此思索如何与这世界和谐相处而非破坏乃至颠覆这世界。第五章论析门罗小说的闪光点之一,即女性主题和叙事艺术的巧妙结合,旨在分析门罗小说的叙事策略、叙事视角、书信体叙事和开放式结尾对其女性书写的作用与意义。结语通过总结和引申“边缘”的文化意义审视门罗女性书写的意义。门罗的女性书写是一种融合共通的姿态,消解了男性/女性、男权中心/绝对女性、文明/野蛮、中心/边缘、城市/乡村等的对立对抗。沿着门罗的道路,文明可以思考,男女两性可以互融共通,其普遍的本质是人类性。同时,只有两种性状的动态互动才能够实现对对方的观察和反思,而静态对抗则难以实现。以此观之,“边缘”不是“有益而必要的补充”,而是一种重要的文化场域,能够提供更丰富的文化资源、更多样的观察视角、更灵活的生存姿态、更柔和的处世态度。由此,门罗的文学世界才能被打开,其真正的价值才能被发现。
李昱霏[7](2019)在《场域与转身 ——基于东北某地实证调查的改教问题研究》文中研究指明转身,在宗教场域里就是改教的问题。透过场域审视改教问题是由于个体的价值抉择必定来自场域的教化,并且是在场域之中做出选择。本文以布迪厄的场域理论并结合参与、访谈的质性研究方法,选取东北某地为田野点,通过个体触及场域、在场域中以及场域转换为线索试图对改教问题的复杂性做出剖析。位于东北的H区正处在城镇化进程的转型当中,有深厚的历史文化同时又能包容外来文化,呈现多元文化的样态,继而出现多宗教的场域环境,包括天主教、基督新教、佛教、道教、伊斯兰教以及民间宗教等中国目前所有的宗教类型。但是有明确信仰身份的信徒只占全区人数的一小部分,并且没有形成一家独大的垄断局面,面对广大信仰未确定、待确定群众信仰任何一种宗教的机会都是均等的,因此存在很大改教空间。“改教”在中国这片土地上有着不同于西方社会的自身复杂性。因此,我们必须从分析场域入手,从当地历史文化背景到每种宗教的历史与现状,从社会因素到家庭伦理因素,从场域的运行规则到构成场域的各种要素去分析改教的可能,从而找到场域与转身的关系。文章分为了六个部分,导论和第一章是对本研究内容的背景性介绍,导论主要交代了问题缘起、文献综述、相关概念的界定以及研究方法和意义。第一章则是对选取田野点的概述,即是对访谈者生活场域的考察,从当地的历史文化大背景,再到宗教场域的具体情况。宗教场域之间及宗教场域与其他场域的关系来全面了解H区的场域特点。第二章则以场域的运行规则为起点,从惯习、利益、资本几个方面对转身这一具体行动在逻辑和实践上予以解读,即场域为改教提供了某种可能性和可行性。第三章则按照个体触及场域的个人性和仪式性方式,产生出对信仰的不同态度以及可能导致的不同改教结果,改教是在场域与行动者的互动之下完成的。第四章则着重探讨了弥漫在H区场域行动者中的两类无法回避的问题,即血亲性与功利性。从每个人都会经历的婚姻家庭关系和个人危机这些生活遭遇的基本类型来看如何将个体经历与改教做某种关联,这是场域叠加的结果。第五章通过一个宗教仪式“撇偶像”,来考察行动者如何通过转换场域进行最彻底的改教。描述其仪式过程、探究其历史依据从而对这一现象进行梳理,这种彻底地场域转换方式是通过对偶像的不同解读来实现的。最后一章是论文的结论和反思部分,通过对实证资料的分析首先得出,一个文化场域由于不同文明的进入而变得丰富和多元,故此改造了本土信仰的神灵谱系,使西方宗教成为选项,具备了改教的可能。同时行动者反过来对场域进行改造,改变中国人对待宗教的包容态度,改变信而不属的认同。其次,改教是场域叠加之后的个体抉择,即便面对同样的境遇却存在截然不同的改教结果,这里既包含个体的差异性和偶然性,同时也是个体通过恒常的信仰来安顿其偶在生命的理性选择。最后对冲突理论、宗教对话理论、世俗化理论以及宗教市场理论做了场域论剖析,认为其在中国文化和语境的适用性上是存在边界的。因此对改教进行实证研究是有必要的,也是借此理解宗教中国化的一个重要维度。
周芮[8](2019)在《基于RS模型的男女多人对话话题共振研究 ——以《非诚勿扰》为例》文中研究表明在日常交往过程中,由于性别和价值观的差异,男性和女性在多人对话中往往呈现出不同的话题选择倾向。“性别语言”一直是社会语言学的研究热点,许多学者从传统语法学、社会语言学、心理语言学、系统功能语言学等角度分析了两性言语的共性、差异及语用效果等,但尚未见学者基于对话句法学研究性别语言的话题选择倾向,鲜有学者探索多人对话时的话题选择倾向,更未见用具体语料做出详细认证。作为认知语言学的最前沿成果,对话句法学认为传统句法只研究了词语横向关系,而忘却了对话时纵向间的结构关系。且以往研究仅分析了两人对话,而未能涉及多人对话,据此笔者尝试基于“认知参照点链”,“激活扩散模型”与对话句法学的“语义共振”建构RS模型。在此模型中,笔者提出了共振循环,多向共振等观点,并以此作为理论框架较为详细地分析了2018年《非诚勿扰》中的多人对话语料(共395段,2082共振点),最终得出话题共振频率的蕴涵等级。本文的主要贡献如下:第一:将对话句法学的研究范围从两人对话拓展到多人对话。因为,在现实交往中,日常对话往往是多人参与。第二:认知参照点链模型及语义共振很好地解释了两人对话时话题的延伸及话语连贯,但多人对话时,话题的延伸不再单向延伸,而是呈现出多主体参与的多向性、交错性等特点。基于过往理论之不足,笔者尝试建构RS模型,用于分析多人对话中的话题共振频率。第三:本文对2082共振点进行详细分析统计后得出如下结论(详见第四至第五章)。在男女多人对话中男性的话题共振倾向具体表现为:休闲活动(35%)>择偶标准(32%)>人际关系(25%)>基本信息(12%)>恋爱经历(5%);而女性的话题共振倾向则具体表现为:休闲活动(37%)>基本信息(29%)>恋爱经历(20%)>择偶标准(9%)>人际关系(6%)。其中男女双方在各类共振频率中还有以下几点特征:(1)男女双方都明显呈现出部分共振的趋势。(2)相较于女性,男性在完全共振和零位共振方面更为显着。(3)相较于男性,女性在冗余共振方面更为显着。因此,在男女交往中,男性的语言表达较为直接,倾向于展示其真实个性;女性则更为委婉,偏向于维持良好的形象。而话题的恰当选择以及对谈话双方话题共振程度的正确解读,对男女恋爱关系的建立有着重要的推动作用。
张旻[9](2017)在《忧郁城》文中认为1我和乙红相识在上师范时,是同班同学。那是1978年初,高考刚刚恢复,我们是首届学生,史称"七七级"。不过我和乙红上的是中等师范学校,没考上大学。那年我20岁,乙红19岁。现在的孩子会不理解,这个年龄怎么才上中专?其实我们俩在同学中还算是小的,最年长的进校时31岁,已参加工作多年,都有孩子了。就是我和乙红,由于上小学和中学时学制缩短,1978年进师范时也已参加工作两到三年。这是时代造成的特殊情况,高考恢复后几年就正常了。后来成为乙红丈夫的康启明也和我们同班,他还比乙红小一岁,生于1960年。
薛忆沩[10](2016)在《希拉里、密和、我》文中研究指明献给这"全球化"的大时代在你的奇迹中我们见证了最古老的喜悦和悲伤开始的开始那是我在蒙特利尔经历的最奇特的冬天。那也是我在这个世界上经历的最奇特的冬天。离开蒙特利尔已经一千九百五十二天了……直到现在,那个冬天围绕着皇家山所发生的一切都还是让我感觉难以置信。每当它们在睡梦或者幻觉中重现的时候,我总是会突然被最无情的疑问惊醒:这会是真
二、你想改善平淡的婚姻生活吗(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、你想改善平淡的婚姻生活吗(论文提纲范文)
(1)21世纪大陆家庭题材电视剧的女性形象研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题意义 |
二、文献综述 |
三、研究方法 |
四、创新之处 |
五、概念界定 |
第一章 家庭剧中女性形象的整体概观 |
一、女性的电视形象 |
(一)女性的媒介形象 |
(二)女性意识与电视传播 |
二、家庭剧女性形象的嬗变轨迹 |
(一)从单一到多元:人物类型逐渐丰富 |
(二)从简单到复杂:矛盾冲突不断升级 |
(三)从客体到主体:女性地位不断提高 |
第二章 家庭剧女性形象的身份解读 |
一、父权伦理的承继者:女儿形象 |
(一)“乖巧”的少女:聚焦“成长的烦恼” |
(二)“叛逆”的成年女儿:与父母的“正面交锋” |
二、婚姻生活的经营者:妻子形象 |
(一)围城中浮沉的苦难守望者:传统型妻子形象 |
(二)迷茫里追寻自身出路的反思者:探索型妻子形象 |
(三)时代里建构自我意识的突围者:独立型妻子形象 |
三、血脉新生的孕育者:母亲形象 |
(一)隐忍奉献的妈妈形象 |
(二)强势控制的婆婆形象 |
(三)另类的多元新母亲形象 |
四、家庭生活的入侵者:第三者形象 |
第三章 家庭剧女性形象的塑造方式 |
一、视觉造型外化人物性格 |
二、场景逻辑凸显性别意识 |
三、情感叙事展现女性特质 |
四、生活化语言充实角色表达 |
第四章 家庭剧女性形象建构的批判反思 |
一、女性形象的新“他者化”危机 |
二、异化的生产:角色的同质化与价值缺失 |
(一)同质化遮蔽女性特征 |
(二)“贩卖焦虑”制造性别对立 |
(三)消费主义至上导致价值理性缺失 |
三、性别批评视角下家庭剧女性形象塑造的构想 |
(一)超脱“二元对立” |
(二)寻求“两性和谐” |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 |
(2)尤金·奥尼尔戏剧在现当代中国的接受和影响(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题缘由 |
二、国内外研究综述 |
(一)国外研究综述 |
(二)国内研究综述 |
三、选题意义 |
四、研究方法 |
第一章 时空的超越者——尤金·奥尼尔及其戏剧创作 |
第一节 奥尼尔其人其作 |
一、美国戏剧之父的斑斓人生 |
(一)不幸的幸运儿 |
(二)严肃剧作家奥尼尔 |
二、奥尼尔的戏剧创作历程 |
(一)早期具有自然主义色彩的现实主义悲剧(1913-1920) |
(二)中期探索性的表现主义悲剧(1920-1933) |
(三)后期直面人生的现实主义悲剧(1939-1943) |
第二节 奥尼尔的传承与创新 |
一、对西方传统与现代精神文化成果的汲取与传承 |
(一)对西方非理性哲学的接受 |
(二)对西方小说、诗歌等文学样式的学习借鉴 |
(三)对西方传统与现代戏剧创作经验的传承与吸收 |
二、在戏剧思想、艺术方面的创新与开拓 |
(一)对现代人精神与心理的表现 |
(二)在戏剧艺术上的实验与探索 |
第二章 尤金·奥尼尔戏剧的中国译介 |
第一节 译介及其文学性与舞台性之争 |
第二节 奥尼尔戏剧译介的中国之旅 |
一、肇始期及第一次译介高潮 |
(一)序幕(20年代):春雷乍现、蓄势待发 |
(二)第一次译介热潮(30年代):借势而起、蓬勃发展 |
二、低谷期(20世纪40–70年代) |
(一)缺席期(40年代):战争年代、译者缺位 |
(二)停滞期(“十七年”间及“文革”时期):译源受批、译介空白 |
三、第二次译介高潮及回落阶段(新时期至今) |
(一)第二次译介浪潮(80年代):译介集中、硕果迭出 |
(二)奥剧译介的回落阶段(90年代至今):文集问世、译介赓续 |
第三节 风格迥异、各有千秋的中译版本 |
一、“译”随境变:《天边外》四大译本 |
(一)四大译本的不同特色 |
(二)不同译本译者之情感倾向 |
(三)风格迥异的创造性叛逆 |
(四)对文化缺省现象的处理 |
二、“译”无止境:《进入黑夜的漫长旅程》七大译本 |
(一)七大译本的不同特色 |
(二)不同译本译者之情感倾向 |
(三)异彩纷呈的创造性叛逆 |
(四)对文化缺省现象的处理 |
三、“译”彩纷呈:《上帝的儿女都有翅膀》三大译本 |
(一)三大译本的不同特色 |
(二)不同译本译者之情感倾向 |
(三)各有千秋的创造性叛逆 |
(四)对文化缺省现象的处理 |
第三章 尤金·奥尼尔戏剧在中国的研究 |
第一节 奥尼尔戏剧在中国的历时研究 |
一、发轫期及第一次研究热潮 |
(一)发轫期(20年代):蹒跚起步、简要评介 |
(二)第一次研究热潮(30年代):翻译助力、争锋激烈 |
二、低谷期(20世纪40–70年代) |
(一)沉寂期(40年代):偏离主流、遭受冷遇 |
(二)空白期(“十七年”间和“文革”时期):无人问津、研究停滞 |
三、第二次研究热潮及多元发展阶段(新时期至今) |
(一)1978—1990年:思想解放、研究复兴 |
(二)1991—2020年:视角多元、研究深化 |
(三)关于奥尼尔戏剧的博士论文研究 |
第二节 奥尼尔戏剧在中国的共时研究 |
一、近四十年国内研究整体情况 |
二、近四十年国内研究热点 |
(一)作家作品研究 |
(二)创作特点及美学风格研究 |
(三)与其他剧作家的比较研究 |
(四)社会思想和宗教主张研究 |
(五)跨文化、跨学科视角下的研究 |
三、近四十年国内研究流变 |
(一)永恒的经典、永远的热点 |
(二)永不过时的研究话题 |
(三)永远在路上的奥剧研究 |
第四章 尤金·奥尼尔戏剧在中国的搬演 |
第一节 永无止境的《榆树下的欲望》 |
一、同株异葩、并蒂绚烂:《榆树下的欲望》话剧改编演出 |
(一)写实与写意的融合:沈亮版《榆树下的欲望》 |
(二)欲望的激情宣誓:任鸣版《榆树下的欲望》 |
二、一剧两戏、“戏”说欲望:《榆树下的欲望》戏曲移植搬演 |
(一)川剧移植搬演:徐棻的《欲海狂潮》 |
(二)曲剧移植搬演:孟华的《榆树孤宅》 |
第二节 一胞“两娣”的《安娜·克里斯蒂》 |
一、中西合璧的戏剧盛宴:乔治·怀特版《安娣》 |
二、甬剧《安娣》遇见奥尼尔:《安娜·克里斯蒂》之甬剧移植搬演 |
第三节 其它经典剧作在中国的演出 |
一、斯坦尼模式之奥剧呈现:张彤版《早餐之前》 |
二、奥尼尔的中国风景:王斑版《天边外》 |
第五章 尤金·奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响 |
第一节 奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的整体性影响 |
一、奥尼尔的影响与中国戏剧的现代性转型 |
二、奥尼尔戏剧对当代中国戏剧的影响 |
第二节 奥尼尔与李龙云 |
一、李龙云的奥尼尔接受之因 |
二、奥尼尔对李龙云的影响 |
(一)表现主义式氛围 |
(二)自然象征的运用 |
(三)强烈的内心独白 |
(四)梦幻化的效应 |
(五)爱欲的悲剧性 |
三、李龙云戏剧创作对奥尼尔的超越及独创 |
(一)悲剧的历史性深度 |
(二)对希望的坚持 |
(三)抒情性与诗性 |
第三节 奥尼尔与李杰 |
一、李杰的奥尼尔接受之因 |
二、奥尼尔对李杰的影响 |
(一)物象的象征性 |
(二)梦幻性段落 |
(三)内心独白的介入 |
(四)生命的悲剧性 |
三、李杰戏剧创作对奥尼尔的超越及独创 |
(一)悲剧的历史性深度 |
(二)多角色命运 |
(三)物象的文化象征性 |
结语 |
参考文献 |
附录 A 奥尼尔生平年表 |
附录 B 奥尼尔剧作年表 |
附录 C 奥尼尔戏剧在中国的演出资料汇编(1929—2019) |
附录 D 中国奥尼尔学术研讨会资料汇编 |
在学期间的研究成果 |
致谢 |
(3)英语形容词的汉译策略:《第二座山:对道德生活的追求》(节选)翻译报告(论文提纲范文)
ACKNOWLEDGEMENTS |
ABSTRCT |
摘要 |
LIST OF ABBREVIATIONS |
1.TASK DESCRIPTION |
1.1 Background of the Project |
1.2 About the ST |
1.3 About the Writer |
1.4 Reasons for Selecting the ST |
2.PROCESS DESCRIPTION |
2.1 Pre-translation Preparations |
2.1.1 Making a Project Schedule |
2.1.2 Collecting Background Information |
2.1.3 Choosing Computer-Aided Translation Tools |
2.1.4 Selecting Dictionaries and Online Resources |
2.2 Translation Process |
2.2.1 Text Analysis |
2.2.2 Main Problems During the Process |
2.3 Post-translation Management |
2.3.1 Self-proofreading |
2.3.2 Peer-proofreading |
2.3.3 Supervisor-feedback |
3.ANALYSIS OF ADJECTIVE TRANSLATIONS |
3.1 Translation of Attributive Adjectives |
3.1.1 Semantic Adaption |
3.1.2 Four-character Structure |
3.1.3 Restructuring |
3.2 Translation of Predicative Adjectives |
3.2.1 Conversion |
3.2.2 Amplification |
4.CONCLUSION |
4.1 Findings |
4.2 Limitations |
REFERENCES |
APPENDIX |
(4)法国女性主义电影传播话语结构研究 ——以伊莎贝尔·于佩尔的银幕形象为例(论文提纲范文)
致谢 |
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究意义和目的 |
二、文献综述 |
三、理论基础和研究方法 |
第一章 法国女性主义电影与于佩尔的银幕形象研究 |
第一节 法国女性主义电影的发展脉络 |
一、女性主义电影 |
二、女性主义的四次运动与法国女性主义 |
三、女性主义电影理论与女性主义运动的关系 |
第二节 于佩尔个人成长背景和银幕形象特点 |
一、于佩尔的个人成长背景 |
二、于佩尔的表演风格和银幕形象特点 |
第二章 第二次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象(1968-1980) |
第一节 第二次女性主义运动期间法国社会风貌和女性地位特点 |
一、第二次女性主义运动期间法国社会风貌 |
二、第二次女性主义运动期间的法国女性地位特点 |
第二节 第二次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象特点 |
一、叛逆不自爱的出走少女:电影《远行他方》(Lesvalseuses)(1974) |
二、难逃勾引之嫌的被强暴少女:电影《无辜的强暴》(Dupont Lajoie)(1975) |
三、无名无分的贫民情妇:电影《法官与杀人犯》(Le juge et l'assassin) (1976) |
四、被男友抛弃的内向洗头妹:电影《编织的女孩》(La dentelliere)(1977) |
五、杀害父母的双面蛇蝎美人:电影《维奥莱特·诺齐埃尔》(Violette Noziere)(1978) |
六、都市漂泊的乡村卖淫女:电影《各自逃生》(Sauve qui peut(la vie))(1980) |
七、深陷情欲的偷情少妇:电影《情人奴奴》(Loulou) (1980) |
第三节 第二次女性主义运动期间法国女性主义电影传播话语结构特点 |
第三章 第三次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象(1991-2005) |
第一节 第三次女性主义运动期间法国社会风貌和女性地位特点 |
一、第三次女性主义运动期间法国社会风貌 |
二、第三次女性主义运动期间的法国女性地位特点 |
第二节 第三次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象特点 |
一、坦言移情别恋的未婚妻:电影《分居》(La separation)(1994) |
二、报复富人阶层的失独母亲:电影《冷酷祭典》(la ceremonie)(1995) |
三、及时止损结束虐恋的体面白领:电影《无暇的色彩》(L'ecole de la chair)(1998) |
四、不择手段控制丈夫和继子的继母:电影《亡情朱古力》( Merci pour le chocolat)(2000) |
五、饥渴分裂的优雅钢琴教师:电影《钢琴教师》(La pianiste)(2001) |
六、为真爱私奔的上流阶层贵妇:电影《加布里埃尔》(Gabrielle)(2005) |
第三节 第三次女性主义运动期间法国女性主义电影传播话语结构特点 |
第四章 第四次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象(2006-至今) |
第一节 第四次女性主义运动期间法国社会风貌和女性地位特点 |
一、第四次女性主义运动期间法国社会风貌 |
二、第四次女性主义运动期间的法国女性地位特点 |
第二节 第四次女性主义运动期间于佩尔的银幕形象特点 |
一、冲破孩子阻挠成功再婚的离异女性:电影《私有财产》(Nue propriete)(2006) |
二、历经苦难敢于争取土地权益的寡母:电影《抵挡太平洋的堤坝》(Un barrage contrele Pacifique) (2009) |
三、艳遇后找到婚姻真谛的妻子:电影《婚姻间奏曲》(La ritournelle)(2014) |
四、坦然接受年龄重拾自信的女明星:电影《心房客》(Asphalte)(2015) |
五、理性自持面对丈夫出轨的女教师:电影《将来的事》(L'avenir) (2016) |
六、反制男性把控全局的职场女强人:电影《她》(Elle)(2016) |
第三节 第四次女性主义运动期间法国女性主义电影传播话语结构特点 |
第五章 法国女性主义电影发展及其传播话语结构比较研究 |
第一节 第二、三、四次女性主义运动期间于佩尔参演电影的传播话语结构比较研究 |
一、亲子关系 |
二、婚恋关系 |
三、情感背叛 |
四、职业选择 |
第二节 电影中透析的法国女性主义电影的历时性变迁 |
结论 |
参考文献 |
附录 |
(5)艾丽丝·门罗短篇小说的创作机制研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 门罗的生平及小说创作简述 |
第二节 门罗国内外相关研究述评 |
第三节 选题意义、研究方法及研究思路 |
第一章 门罗创作的心理机制 |
第一节 情感体验中的地域情结 |
第二节 逃离想象中的自卑情结 |
第三节 细节描摹中的自主情结 |
小结 |
第二章 门罗创作的形象机制 |
第一节 反叛与内省的女性形象 |
第二节 沉默与怯懦的男性形象 |
第三节 相生与相克的两性关系 |
小结 |
第三章 门罗创作的隐喻机制 |
第一节 门罗笔下的空间隐喻 |
第二节 门罗笔下的动物隐喻 |
第三节 门罗笔下的服饰隐喻 |
小结 |
第四章 门罗创作的审美机制 |
第一节 门罗小说的入俗之美 |
第二节 门罗小说的顿悟之美 |
第三节 门罗小说的碎片之美 |
小结 |
第五章 门罗创作的文化传承机制 |
第一节 南安大略哥特文学的滋养 |
第二节 美国南方文学传统的影响 |
第三节 英国苏格兰叙事元素的浸润 |
小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
呈谢 |
攻读博士学位期间取得的科研成果 |
学位论文评阅及答辩情况表 |
(6)艾丽丝·门罗短篇小说的女性书写研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一节 问题的提出 |
第二节 艾丽丝·门罗研究综述 |
一、国外研究概况 |
二、国内研究概况 |
三、门罗研究的问题 |
第三节 研究意义、思路、方法和内容 |
一、研究意义 |
二、研究思路和方法 |
三、研究内容 |
第一章 地域文化背景与门罗的女性书写 |
第一节 加拿大的多元文化背景 |
一、殖民史与边缘文化的“突围” |
二、移民潮与多元文化的形成 |
三、独特的地缘文化与宗教背景 |
第二节 门罗的边缘心态与女性书写 |
一、边缘心态——打开门罗女性世界的钥匙 |
二、小镇——边缘心态的表征 |
第三节 门罗的文学之路 |
一、独特的生命体验 |
二、加拿大女性主义运动与门罗的女性意识 |
三、加拿大英语文学传统与门罗的女性书写 |
第二章 女性主义与门罗的女性书写 |
第一节 女性主义思潮面面观 |
第二节 门罗女性书写的特点 |
第三节 女性意识与温和的女性观 |
一、女性意识的苏醒 |
二、温和的女性观 |
第三章 门罗短篇小说的女性形象书写 |
第一节 聪颖敏感而早熟的少女形象 |
第二节 “疯女人”形象 |
第三节 传统的家庭妇女形象 |
第四节 独立的职业女性形象 |
第四章 门罗女性书写的多重主题 |
第一节 成长:认知的觉醒与自我追求 |
第二节 婚恋:隐忍·觉醒与自我追寻 |
第三节 母女:对抗到和解 |
第四节 离开:家园隐喻与冲动 |
第五章 门罗短篇小说的女性叙事 |
第一节 女性视角的自我言说 |
第二节 碎片化情节的拼凑 |
第三节 书信体叙事的运用 |
第四节 含混的开放式结尾 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在读期间科研成果 |
(7)场域与转身 ——基于东北某地实证调查的改教问题研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
导论 |
一、问题缘起 |
二、相关概念界定与文献回顾 |
三、研究方法 |
第一章 H区场域概况 |
第一节 H区的历史文化背景 |
第二节 H区的宗教历史与现状 |
一、天主教的历史与现状 |
二、基督新教的历史与现状 |
三、伊斯兰教的历史与现状 |
四、佛教的历史与现状 |
五、道教及民间宗教的存续 |
第三节 各宗教场域之间及与其他场域之间的互动关系 |
一、宗教之间的互动有无 |
二、各宗教与宗教管理部门的互动 |
三、各宗教与其他部门之间的关系 |
小结 |
第二章 在场域中转身 |
第一节 场域对转身的影响 |
一、场域影响转身的因素 |
二、场域是不断变化的 |
第二节 场域与转身逻辑分析 |
一、场域的进退出入与信仰的形成和转身 |
二、价值转身背后的场域逻辑 |
三、基于布迪厄场域理论对转身的反思 |
第三节 场域与转身的实践关系 |
一、被拉入场域——传教 |
二、在场域中——宗教资本继承 |
三、转换场域——主动寻求宗教 |
小结 |
第三章 改教的发生:触及场域 |
第一节 接受信仰的路径 |
一、个人性 |
二、仪式性 |
第二节 触及场域类型 |
一、接受型 |
二、抗拒型 |
三、冷漠型 |
第三节 触及场域的结果导向 |
一、直接结果导向 |
二、间接结果导向 |
小结 |
第四章 改教中的血亲性与功利性:在场域中 |
第一节 婚姻与改教 |
一、择偶 |
二、婚姻生活 |
三、婚姻危机 |
第二节 危机与拯救 |
一、疾病 |
二、苦难 |
三、突发危机 |
四、死亡 |
小结 |
第五章 一种改教仪式:场域转换 |
第一节 “撇偶像”仪式的过程与内容 |
第二节 撇偶像的历史依据 |
一、是否出自圣经 |
二、是否等同于驱鬼仪式 |
三、撇偶像可否被称为仪式 |
第三节 偶像之于不同宗教的意义 |
一、偶像的意指 |
二、拜偶像还是破偶像——仪式背后的意义 |
三、中国文化中的“不二智慧” |
第四节 场域转换何以可能 |
一、坚定的佛教信仰者 |
二、场域转换的条件 |
小结 |
第六章 结论与反思 |
第一节 信仰在场域中完成转身 |
一、中国人的神灵谱系 |
二、改教是对场域的改造 |
三、改教是场域的叠加 |
第二节 场域改教的判定及边界 |
一、世上的事和天国的事 |
二、公民身份与基督徒身份 |
三、谦卑的话语体系 |
四、与迷信划清界限 |
五、从信仰教化到生活教化 |
第三节 西方改教理论在中国场域中的边界 |
一、从冲突理论到宗教对话 |
二、从世俗化理论到宗教市场理论 |
参考文献 |
致谢 |
附录 |
攻读学位期间发表论文 |
(8)基于RS模型的男女多人对话话题共振研究 ——以《非诚勿扰》为例(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
Acknowledgements |
Chapter One Introduction |
1.1.Motivation of the Study |
1.2.Objective of the Study |
1.3.Methodology and Data Collection |
1.4.Layout of the Thesis |
Chapter Two Literature Review |
2.1.Previous Studies on Gender Discourse |
2.1.1.Previous Studies on Gender Discourse Abroad |
2.1.2 Previous Studies on Gender Discourse at Home |
2.2.Previous Studies on Chinese Topic |
2.2.1 Definitions of Chinese Topic |
2.2.2 Studies on Topic Selection |
2.2.3 Studies on Topic Change |
2.3 The Gap of Previous Studies |
2.4 Summary |
Chapter Three Theoretical Framework |
3.1.Introduction |
3.2 Spreading-Activation Theory and Its Limitations |
3.2.1 Spreading-Activation Theory |
3.2.2 The Limitation of Spreading-Activation Model |
3.3 Cognitive Reference Point Chain and Its Limitations |
3.3.1 Cognitive Reference Point Chain |
3.3.2.The Limitation of Reference Point Chain |
3.4 Semantic Resonance and Its Limitations |
3.4.1 Semantic Resonance |
3.4.2 The Limitation of Semantic Resonance |
3.5 Theoretical integration: RS Model |
3.6 A Case Study |
Chapter Four Data Analysis and Discussion |
4.1 Introduction |
4.2.Data Description |
4.3.Data Classification |
4.4.Data Analysis and Discussion |
4.4.1.Dialogues about Basic Information |
4.4.2.Dialogues about Leisure activity |
4.4.3.Dialogues about Love Experience |
4.4.4.Dialogues about Spouse Criterion |
4.4.5.Dialogues about Interpersonal Relationship |
4.5.Summary |
Chapter Five Conclusion |
5.1.Main Findings and Implications |
5.2.Limitations and Suggestions |
References |
Appendix |
四、你想改善平淡的婚姻生活吗(论文参考文献)
- [1]21世纪大陆家庭题材电视剧的女性形象研究[D]. 闵曦贤. 河南大学, 2020(06)
- [2]尤金·奥尼尔戏剧在现当代中国的接受和影响[D]. 李小刚. 山西师范大学, 2020(07)
- [3]英语形容词的汉译策略:《第二座山:对道德生活的追求》(节选)翻译报告[D]. 刘茜. 广东外语外贸大学, 2020(08)
- [4]法国女性主义电影传播话语结构研究 ——以伊莎贝尔·于佩尔的银幕形象为例[D]. 焦洋. 北京外国语大学, 2020(04)
- [5]艾丽丝·门罗短篇小说的创作机制研究[D]. 高静. 山东大学, 2020(09)
- [6]艾丽丝·门罗短篇小说的女性书写研究[D]. 王峰灵. 陕西师范大学, 2019(01)
- [7]场域与转身 ——基于东北某地实证调查的改教问题研究[D]. 李昱霏. 黑龙江大学, 2019(05)
- [8]基于RS模型的男女多人对话话题共振研究 ——以《非诚勿扰》为例[D]. 周芮. 四川外国语大学, 2019(02)
- [9]忧郁城[J]. 张旻. 作家, 2017(05)
- [10]希拉里、密和、我[J]. 薛忆沩. 作家, 2016(05)